Miss Lane has the post office, and the Forge. |
У мисс Лэйн есть почта и кузница. |
Miss Lane, I am sorry to call upon you at this hour. |
Мисс Лэйн, простите мой визит в такой час. |
Resident card shark Miss Bligh's offered to make up a table. |
Местный шулер мисс Блайт предложила составить партию. |
And also a friend of Miss Hirt and Koblenz. |
А также друг мисс Хирт и Кобленц. |
NEW NURSE Your dress is abominable, Miss Farnham. |
Ваше платье вульгарно, мисс Фарнхэм. |
Dr. Summers, I was sent by Miss Dix. |
Доктор Саммерс, меня прислала мисс Дикс. |
For Miss Hastings, he makes an exception. |
Для мисс Хастингс он делает исключение. |
Yes, I've read Miss Nightingale's book. |
Да, я читала книгу мисс Найтингейл. |
This will perk you up, Miss Leslie. |
Это взбодрит вас, мисс Лесли. |
You know, Darryl also drove Miss Vivian home yesterday. |
Знаете, Дэррил отвёз вчера домой Мисс Вивиан. |
And, Miss Dunhill, if you will witness the signatures. |
А вы, мисс Данхилл, засвидетельствуйте подписи. |
Miss Reynolds, to the front office, please. |
Мисс Рейнольдс, подойдите в дирекцию. |
In fact, Miss Ibbetson was hoping to meet your boss. |
Вообще-то, мисс Ибетсон надеялась увидеть вашего босса. |
The song's already finished, Miss Calhoun. |
Песня уже готова, мисс Калхун. |
Miss Brammer's been here in D.C. all week preparing for the hearings. |
Мисс Браммер была в Вашингтоне всю неделю, готовилась к слушаниям. |
At a Harvard tea he met Miss Susannah Finncannon. |
В Гарварде он встретил мисс Сюзанну Финкэннон. |
I need you to focus, Miss Kitzinger. |
Пожалуйста, сосредоточьтесь, мисс Китцинджер. |
And she's turning on the TV and watching Miss Congeniality. |
Она включает телевизор и смотрит "Мисс Конгениальность". |
Violet Jackson, Miss Hannigan's common-law partner, has lodged a serious complaint with the licensing body. |
Вайолет Джексон, гражданский партнер мисс Ханниган, подала серьезную жалобу в комитет по лицензиям. |
An hour later, Miss Hannigan is rushed to the O.R. |
Часом позднее мисс Ханниган отвезли в операционную. |
Miss Hampden, you are beginning to bore me with your constant bleating. |
Мисс Хэмпден. Вы начинаете раздражать меня своим постоянным блеянием. |
Miss Partridge, we will discuss Mr. Harkness' qualifications at the meeting. |
Мисс Партридж, мы обсудим квалификацию мистера Харкнесса на собрании. |
Miss Partridge, I'll come right to the point. |
Мисс Партридж, я перейду сразу к делу. |
Miss Shotgraven, I want to emphasize one thing. |
Мисс Шотгрейвен, хочу подчеркнуть одну вещь. |
Miss L'Arriere, tell Mr. Harkness the slogan. |
Мисс Л'Аррие, скажите мистеру Харкнессу слоган. |