You should remind him, miss. |
Вы должны напоминать ему об этом, мадемуазель. |
I don't know how to tell you, miss... |
Даже не знаю как выразить, Мадемуазель... |
My compliments, miss, you are a role model. |
Мое восхищение Вашему рвению, Мадемуазель. |
If you hold him back, miss, all this will be impossible. |
Если Вы удержите его здесь, Мадемуазель, все это будет невозможно. |
But... you are in Fez, miss. |
Но Вы уже в Фесе, мадемуазель. |
Please, miss. I'd like to speak with the Moroccan embassy. |
Пожалуйста, мадемуазель, я бы хотела связаться с посольством Марокко. |
I'm sorry miss you can't be here. |
Папа! Сюда нельзя, мадемуазель. |
No need to insult my tractor, miss. |
Эй, нечего оскорблять мой трактор, мадемуазель. |
I assure you there are some very friendly ghosts, miss. |
Я уверяю вас, что это будут очень дружелюбные призраки, мадемуазель. |
I doubt it, miss... you're not at all my type. |
Сомневаюсь в этом, мадемуазель... ты не мой тип. |
I see you're alone, miss. |
Я вижу, что вы одни, мадемуазель. |
I don't insinuate anything, miss. |
Я ничего не пытаюсь инсинуировать, мадемуазель. |
I hope I don't bother you with the piano, miss. |
Мадемуазель, надеюсь, моя музыка вам не мешает. |
You play very well, miss. |
Вы очень хорошо играли, мадемуазель. |
I'm at your service, miss. |
Я к Вашим услугам, мадемуазель. |
I'll go down with you, miss. |
Я спущусь с вами, мадемуазель! |
May I offer you a drink, miss? |
Могу ли я предложить вам выпить, мадемуазель? |
And you have doubts, miss, about the necessity of artificial insemination? |
Значит, Вы, Мадемуазель, сомневаетесь в нужности искусственного оплодотворения? |
Do you want to see a Moroccan wedding, miss? |
Хотите присутствовать на марокканской свадьбе, мадемуазель? |
Have you got kids, miss? |
У Вас нет детей, мадемуазель? |
I'm talking to you, miss! |
Я с вами разговариваю, мадемуазель! |
Mr. Wespyr, may I introduce miss Galia? |
Месье Веспир, позвольте вам представить мадемуазель Галю. |
I'm just his secretary, miss, I can't tell you more. |
Я всего лишь его секретарь, мадемуазель и не могу сказать больше того, что знаю. |
I beg you, miss, to grant me a resurrection, or at least the chance to be my own ghost. |
Прошу вас, мадемуазель, предоставьте мне воскрешение, или на худой конец, станьте моей собственной тенью. |
Well, miss, did you finally decide to answer our questions? |
Ну что, мадемуазель, вы будете отвечать на наши вопросы? |