| would you like to get changed now, miss? | Вы сейчас будете переодеваться, мисс? |
| Give her a couple of books to read, And right away she's miss pseudo-intellectual, neo-fascist, | Дай ей пару книг почитать и она мисс псевдо-нителектуал, неофашист, |
| I don't think he'll be coming back, miss. | Не думаю, что он когда-нибудь вернется, мисс |
| That's an awful lot of caveats and addendums there, miss. | Страшно много всяких пояснений и дополнений, мисс |
| Which is it, miss Walsh? | Так о чем, мисс Уолш? |
| After he met you, all he could talk about was little miss India, how you spent the summer at the lake, how you made him picnics in the park. | А потом встретил тебя, и мог говорить только о его маленькой мисс Индия, как вы провели лето у озера, как сделали пикник в парке. |
| I'm a magician, miss, not a thief. | Я фокусник, мисс, а не вор |
| Did you recently offer miss Shayne money to get out of your life? | Вы в последнее время предлагали мисс Шейн деньги чтобы она ушла из вашей жизни? |
| Some thought her pretty, and, well, I suppose she was, but not as pretty as you, miss, not by half. | Некоторые ее считали красивой, и я тоже так думаю, но она не настолько красива как вы, мисс. |
| I mean, if you were thinking of discussing with the vicar what we've been discussing, I wouldn't, miss. | Я имею ввиду, если вы намерены с ним обсудить то, о чем мы говорили, то я не стала бы этого делать, мисс. |
| Chuck to see you, miss blair. Dorota, who? | Мистер Чак желает видеть вас, мисс Блэр. |
| So what're you going to do when the baby comes, miss? | И что вы собираетесь делать когда родится ребёнок, мисс? |
| What's it going to be, miss Smoak? | Так как это будет, мисс Смоак? |
| Just a minute, just a minute, just a minute, miss. | Минуточку, минуточку, минуточку, мисс. |
| I asked you, miss Schiller, to be here today because you seem to be the best placed Considering you know the children well. | Я попросил вас, мисс Шиллер, быть здесь сегодня, потому что вы, кажется, лучше знаете детей. |
| Now, I don't mean to hurt you, miss, but I will, if needs be. | Мисс, я не хочу причинить вам зла, но я сделаю это, если придется. |
| Pardon me, miss, but would you like a date? | Простите меня, мисс, не хотели бы вы со мной встречаться? |
| So, what is it you're writing, miss? | Ну так о чем вы пишете, мисс? |
| We regret to inform you, miss that the royal pet has gone missing. | мисс что королевский питомец пропал без вести. |
| Are you all right, miss? | Все в порядке, мисс'? |
| Here, here, miss, this is for you. | Вот-вот, держите, мисс, это вам. |
| So goodbye miss Mei-ling of gentle oriental escort and goodbye Dr Reid. | Итак, прощайте Мисс Мей Линг из интимного восточного эскорта, и прощайте Др. Рид, |
| And you know something about lexcorp metals, don't you, miss Lane? | И ты кое-что знаешь о металле Лекскорп, верно, Мисс Лэйн? |
| Excuse me, do you have a spare ride, miss? | Извините, у вас нет лишней поездки, мисс? |
| Really, miss, why do you think I can make a difference? | Мисс, в самом деле, с чего Вы взяли, что от меня что-то зависит? |