| Miss Pillsbury and I are finally getting married. | Мисс Пиллсбери и я наконец-то женимся. |
| If Miss Moynihan's evidence is true, she's an accomplice, rendering her evidence worthless without corroboration. | Если доказательства мисс Мойнихэна верно, она сообщник, представление ее доказательств без подтверждения бесполезно. |
| Miss O'Brien, Her Ladyship has asked me to take the incident no further. | Мисс О'Брайен, Её Сиятельство просила меня забыть об этом инциденте. |
| I had a good meeting with Miss Butler this time. | Сегодня мы поговорили с мисс Батлер. |
| Now, Miss Hawkins, I have the results of your test here. | Мисс Хокинс, здесь у меня результаты вашеих тестов. |
| My suspicions are raised, too, Miss Keating. | Я тоже заподозрила неладное, мисс Китинг. |
| I think you'd better come along with me, Miss Lingard. | Думаю, Вам следует пройти со мной, мисс Лингард. |
| You were supposed to go away, Miss Page. | Вы должны были исчезнуть, Мисс Пэйдж. |
| Enjoy the evening, Mr. Chandler. Miss Croft. | Хорошего вечера, мистер Чендлер, мисс Крофт. |
| Actually, Miss Symes, I'm afraid I must insist. | Боюсь, мне прийдется настоять, мисс Саймс. |
| With Maudie... standing outside Miss Symes' room. | С Моди... у комнаты мисс Саймс. |
| This is Miss Olsen, who plays the captain's first wife. | Это Мисс Олсен, которая играет первую жену капитана. |
| We don't go outside the boundary, Miss Lucy. | Мы не выходим за границу, мисс Люси. |
| Hip hop wasn't born on Wall Street, Miss Whiteman. | Хип хоп родился не на Уолл-Стрит мисс Уайтман. |
| I couldn't be more interested, Miss Marin. | Меня это не волнует, мисс Марин. |
| Nanny, take care of Mr. and Miss Amberly. | Ненни, позаботьтесь о мистере и мисс Амберли. |
| I thought you and Miss Marin were very good friends. | Я думал Вы и мисс Марин друзья. |
| Mr. and Mrs. Denver, Miss Amberly. | Мистер и миссис Денвер Мисс Амберли. |
| Miss Lane has arranged for a carol singing at midnight on Christmas Eve. | Мисс Лэйн решила устроить песнопения в полночь в Сочельник. |
| Miss Price is most adroit in her treatment of the sick. | Мисс Прайс весьма искусна в обращении с больными. |
| (Sobs) You bring Miss Lucas to lend you the courage to tell me this. | Вы привели мисс Лукас, чтобы набраться храбрости сказать мне это. |
| Today your consumption by passion is the privilege of Miss Bennet. | Сегодня поглощенность вас страстью привилегия мисс Беннет. |
| I confess it, Miss Price, you fascinate me. | Признаюсь, мисс Прайс, вы очаровываете меня. |
| Miss Bennet, Mr Bingley and I are going to look for voles. | Мисс Беннет, мистер Бингли и я собираемся поглядеть на полевок. |
| It's not a problem, Miss Potter. | Это не сложно, мисс Поттер. |