| It's a beautiful, sunny morning in America, Miss Flanagan. | Над Америкой чудесное солнечное утро, мисс Фланаган. |
| The waltz is a beautiful thing, Miss Hotchkiss. | Вальс - удивительная вещь, мисс Хотчкисс. |
| Miss Irina, please let me have the honor to show you something. | Мисс Ирина, позвольте вам показать кое-что. |
| So I understand that you read to Miss Hamilton. | Я знаю, вы читаете мисс Гамильтон. |
| Miss Mulligan can be transferred to a nursing home. | Мисс Маллиган можно перевести в лечебницу. |
| Let us say, then, that Miss O'Brien was... mistaken. | Тогда будем считать, что мисс О'Брайан... ошиблась. |
| That is, Miss Dawson never heard back from you. | То есть, мисс Доусон не получила ответа. |
| Miss Sabbith, a lady always buttons her top button. | Мисс Саббат, Леди всегда расстегивают верхнюю пуговицу. |
| Mr. Norman Cousins and Miss Carol Parr. | Норман Казинс и мисс Кэрол Парр. |
| Miss Stein, believe me, this was a genuine mistake. | Мисс Штайн, поверьте, это настоящая ошибка. |
| Someone who was close to me, Miss Castillo. | Кто был близким, мисс Кастильо... |
| Then I hope you saved some of that Miss Ukraine money. | Надеюсь, ты сберегла призовые "Мисс Украина". |
| Ask Miss Carter in the dispensary to come to my office at once. | Попросите медсестру мисс Картер прийти ко мне в офис. |
| I'd say this is the work of Miss Cruikshank. | Думаю, это работа мисс Крукшенк. |
| I own a lot of things, Miss Cicero. | Как и многое другое, мисс Цицерон. |
| Miss Palmer, the public needs someone to blame. | Мисс Палмер, общественность жаждет кого-то обвинять. |
| Miss Palmer, there's a gentleman here to see you. | Мисс Палмер, вас хочет видеть джентльмен. |
| I'm Mr. Tyler, Miss Farley's husband. | Я мистер Тайлер, муж мисс Фарли. |
| Miss Sara Farley to see Mr. Tyler. | Мисс Сара Фарли к мистеру Тайлеру. |
| Miss Hunter, send a memo to the chief accountant. | Мисс Хантер, направьте главному бухгалтеру служебную записку. |
| And you'll be arrested, Miss Jones. | И вас арестуют, мисс Джонс. |
| Thank you, Miss Lane, that would be much appreciated. | Спасибо, мисс Лэйн, буду признателен. |
| Miss Lane wouldn't turn a poor fellow out into the night. | Мисс Лэйн не выкинет беднягу в ночь. |
| Your own foolishness is to blame, Miss Pratt. | Вините свою глупость, мисс Пратт. |
| I did not mean to presume upon you, Miss Lane. | Я не хотел злоупотреблять, мисс Лэйн. |