| I'm miss Tanner, one of the instructors. | Меня зовут мисс Таннер, я одна из учителей. |
| Now I entrust you to the care of miss Tanner, one of our veteran teachers here. | Теперь, я вверяю тебя мисс Таннер, одного из наших старейших учителей. |
| Certainly, as are all the other teachers and miss Tanner. | Конечно, как и все учителя и мисс Таннер. |
| If that's all right with you, miss. | Если вы не возражаете, мисс. |
| 1 a.m., end of the line, miss. | Час ночи, конечная, мисс. |
| Excuse me, miss. I was wondering if... | Простите, мисс, я вот тут думал... |
| "Conventional" for you, miss lane, but... | для Вас неудобно, мисс Лэйн, но... |
| I think you'd better go home, miss, before I shut this restaurant down. | Вам лучше пойти домой, мисс, пока я не закрыл ресторан. |
| Would you care to dance, miss? | Вы не хотите потанцевать, мисс? |
| Please excuse me for being so forthright, miss, but that is the most beautiful dress that you are wearing. | Пожалуйста, простите мою прямоту, мисс, но это Ваше самое красивое платье. |
| Excuse me, miss. I couldn't help but notice that you work here. | Простите, мисс, как я заметил, Вы здесь работаете. |
| Miss Lee, miss Lee, I'm out of glue. | Мисс Ли, у меня закончился клей. |
| Miss Dunphy, miss Dunphy, we appreciate your... candor. | Мисс Данфи, мисс Данфи, мы ценим вашу... честность. |
| I understand, but if there's a chance there's rabies in the area, people should... miss, miss, the emergency room is that way. | Я понимаю, но если есть шанс если это бешенство в нашем районе, люди должны... Мисс, мисс, травмпункт там. |
| And even though Miss Annabeth never said it... I knew she'd miss me, too. | И я знал, что мисс Аннабет тоже будет скучать, хотя она бы в этом никогда не призналась. |
| miss, you're not a witness here. | Мисс, вы не можете свидетельствовать. |
| You'll explain this to miss Cook, right? | Сообщите, пожалуйста, об этом мисс Кук. |
| It's unclear what exactly miss Locke will be talking about, other than the White House spin machine that she says put her in this position. | Не понятно, о чем именно мисс Лок будет говорить, не о круговороте ли событий Белого Дома, которые, как она говорит, и поставили её в такое положение. |
| This guy bothering you, miss? | Этот мужчина докучает вам, Мисс? |
| So what can I do for miss Lang this afternoon? | Так, что я могу сделать для мисс Лэнг сегодня? |
| Despite your claim that miss Baker was with you at the time of the first incident, I yanked her in for a little dog-and-pony. | Несмотря на ваше утверждение о том, что мисс Бейкер была с вами во время первого инцидента, я затащила ее для небольшой игры в кошки-мышки. |
| miss sullivan, your creative passion will always be for the bizarre and the inexplicable. | Мисс Салливан, ваша креативная натура всегда будет эксцентрична и непостижима |
| Thanks for trying, miss Swan. What? | Спасибо за попытку, мисс Свон. |
| Well, I don't know much about that, miss. | Я в этом не разбираюсь, мисс. |
| Don't I get a say, miss? | А моё мнение учитывается, мисс? |