I'm miss Tanner, one of the instructors. |
Меня зовут мисс Таннер, я одна из учителей. |
Now I entrust you to the care of miss Tanner, one of our veteran teachers here. |
Теперь, я вверяю тебя мисс Таннер, одного из наших старейших учителей. |
Certainly, as are all the other teachers and miss Tanner. |
Конечно, как и все учителя и мисс Таннер. |
If that's all right with you, miss. |
Если вы не возражаете, мисс. |
1 a.m., end of the line, miss. |
Час ночи, конечная, мисс. |
Excuse me, miss. I was wondering if... |
Простите, мисс, я вот тут думал... |
"Conventional" for you, miss lane, but... |
для Вас неудобно, мисс Лэйн, но... |
I think you'd better go home, miss, before I shut this restaurant down. |
Вам лучше пойти домой, мисс, пока я не закрыл ресторан. |
Would you care to dance, miss? |
Вы не хотите потанцевать, мисс? |
Please excuse me for being so forthright, miss, but that is the most beautiful dress that you are wearing. |
Пожалуйста, простите мою прямоту, мисс, но это Ваше самое красивое платье. |
Excuse me, miss. I couldn't help but notice that you work here. |
Простите, мисс, как я заметил, Вы здесь работаете. |
Miss Lee, miss Lee, I'm out of glue. |
Мисс Ли, у меня закончился клей. |
Miss Dunphy, miss Dunphy, we appreciate your... candor. |
Мисс Данфи, мисс Данфи, мы ценим вашу... честность. |
I understand, but if there's a chance there's rabies in the area, people should... miss, miss, the emergency room is that way. |
Я понимаю, но если есть шанс если это бешенство в нашем районе, люди должны... Мисс, мисс, травмпункт там. |
And even though Miss Annabeth never said it... I knew she'd miss me, too. |
И я знал, что мисс Аннабет тоже будет скучать, хотя она бы в этом никогда не призналась. |
miss, you're not a witness here. |
Мисс, вы не можете свидетельствовать. |
You'll explain this to miss Cook, right? |
Сообщите, пожалуйста, об этом мисс Кук. |
It's unclear what exactly miss Locke will be talking about, other than the White House spin machine that she says put her in this position. |
Не понятно, о чем именно мисс Лок будет говорить, не о круговороте ли событий Белого Дома, которые, как она говорит, и поставили её в такое положение. |
This guy bothering you, miss? |
Этот мужчина докучает вам, Мисс? |
So what can I do for miss Lang this afternoon? |
Так, что я могу сделать для мисс Лэнг сегодня? |
Despite your claim that miss Baker was with you at the time of the first incident, I yanked her in for a little dog-and-pony. |
Несмотря на ваше утверждение о том, что мисс Бейкер была с вами во время первого инцидента, я затащила ее для небольшой игры в кошки-мышки. |
miss sullivan, your creative passion will always be for the bizarre and the inexplicable. |
Мисс Салливан, ваша креативная натура всегда будет эксцентрична и непостижима |
Thanks for trying, miss Swan. What? |
Спасибо за попытку, мисс Свон. |
Well, I don't know much about that, miss. |
Я в этом не разбираюсь, мисс. |
Don't I get a say, miss? |
А моё мнение учитывается, мисс? |