What if we made them miss? |
Что если мы дадим им уйти? |
Please leave, miss. |
Можете ли вы уйти? |
I just miss him. |
По-моему, тебе лучше уйти. |
Did I miss anything? |
Я не смог уйти раньше. |
I miss you both. I appreciate your concern. |
Спасибо за заботу, но лучше тебе уйти. |
Let it closes itself. I do not want to miss customer! |
Покупателя никто не держит силой, он может встать и уйти в любой момент. |
Perhaps we should leave, miss. |
Может, нам следует уйти, мисс. |
No, miss, you're free to go anytime. |
Нет, мисс, вы можете уйти когда захотите. |
Desperate to venture out, but afraid of what she'll miss when she goes. |
Отчаянно хочет уйти, но боится того, что пропустит, пока ее не будет. |
Okay, miss, look, my instinct is to turn and leave, but I can see you're very pregnant and I'm concerned about your mental health. |
Послушайте, мисс, мне хочется развернуться и уйти, но я вижу, что вы на последнем месяце и волнуюсь за ваше психическое состояние. |
She planned to leave the theatre behind, but began to miss the work and quickly resumed the understudy role in Holiday, which she held for six months. |
Она планировала уйти из театра, но начала скучать по работе и тут же возобновилась на роль дублёрши в «Празднике», которую она занимала в течение шести месяцев. |
Did you like to study so much that you miss it? |
Эй, из-за тебя пришлось уйти из столовой в разгар дня! |
I know she had to go, but I miss her, and I liked her there, and I haven't talked to my mom, and I need to talk to her, and she's not around. |
Я знаю, ей нужно было уйти, я скучаю по ней, и мне нравилось, что она там, и я не говорила с мамой, и мне нужно поговорить с ней, а ее нигде нет. |
I think we better leave, Miss. |
Я думаю, что нам лучше уйти, Мисс. |
Either share Miss Wick... or move on. |
Или делиться мисс Уик или уйти. |
I think we better leave, Miss. |
Я думаю, нам лучше уйти, мисс. |
You and Miss Trowbridge may leave at once. |
Вы с мисс Тробридж можете уйти тотчас. |
Miss Newsome, you have to leave. |
Мисс Ньюсом, вы должны уйти. |
Miss Bowe, my husband and I would now like you to leave. |
Мисс Боу, мы с мужем просим вас уйти. |
I can't move out, Miss Kimberly. |
Я не могу уйти, мисс Кимберли. |
OK, Miss Rattenbury, I'm going to have to ask you to leave. |
Хорошо, Мисс Раттенбери, я должна, попросить вас уйти. |
When can I go today, Miss? |
Когда я смогу уйти, мисс? |
Miss Trotter here was wondering if she can go home now, sir. |
Мисс Троттер интересуется, нельзя ли ей уйти домой, сэр. |
But the other day when Mr Fabian told Miss Channing that her understudy was going to have a baby and they'd have to replace her... |
Не то, чтобы я хотела уйти от нее, но я слышала, как мистер Фабиан говорил, что ее дублерша собирается рожать ребенка, и они ищут ей замену. |
You going to run away from yours, too, Miss Sullivan? |
А вы собираетесь уйти из под собственного контроля, мисс Салливан? |