| Now, the first complaint comes from Miss Melanie Isaacs. | Первая жалоба поступила от мисс Мелани Айзекс. |
| Miss. Kim, you may be excused. | Мисс Ким, вы можете идти. |
| Miss Lister, how splendid to see you again. | Мисс Листер, рад снова видеть вас. |
| I've put you in the red room, Miss Walker. | Я поселю вас в красную комнату, мисс Уокер. |
| The way you've pocketed Miss Walker's fortune... | Удачно вы присвоили состояние мисс Уокер... |
| Just one moment, I'll connect you with Miss Elliott. | Секундочку, Я соединю вас с мисс Эллиотт. |
| You will have to come with us, Miss Schmidt. | Вам придется пройти с нами, мисс Шмидт. |
| Miss Anna'd want me to be home by 9:00. | Мисс Анна ждет меня дома к 9 часам. |
| Miss Hornblower says Mr Preston owns to being engaged. | Мисс Хорнблауэр говорит, мистер Престон помолвлен. |
| Miss Browning, I beg you would not talk about it any more. | Мисс Браунинг, я не хочу больше это обсуждать. |
| This packet came by hand, Miss Kirkpatrick. | Вам принесли пакет, мисс Киркпатрик. |
| Miss Dickinson, the patient's x-rays, please. | Мисс Дикинсон, снимок пациента, пожалуйста. |
| The invasion has begun, Miss Lane, and it's our job to save mankind. | Вторжение началось, мисс Лейн, и наша обязанность спасти человечество. |
| The first diploma tonight will be awarded to Miss Phylis Fraser. | Первый диплом сегодня будет вручен мисс Филис Фрэйзер. |
| It's for Miss Joan again, sir. | Снова спрашивают мисс Джоан, сэр. |
| Miss Flaemm, this is Mr. Kringelein. | Мисс Флемм, это мистер Крингеляйн. |
| There's an opening for an assistant buyer in Junior Miss... | Здесь открытая вакансия для закупщика в Джуниор Мисс... |
| Featuring the mind-blowing performance of Miss Raquel Welch. | С участием потрясающей мисс Рэкел Уэлч. |
| You have friends in low places, Miss Walker. | У тебя повсюду друзья, мисс Уолкер. |
| Miss Scott's latest film is once again topping the charts. | Последний фильм мисс Скотт вновь возглавляет чарты. |
| There was a Miss Pocahontas, but she checked out about an hour ago. | Была мисс Покахонтас, она уехала час назад. |
| Don't waste all that emotion on me, Miss Dunham. | Не тратьте эмоции на меня, мисс Данэм. |
| When she works, Miss Davies is always dead serious... | Во время работы мисс Девис всегда смертельно серьезна... |
| Let me introduce my gorgeous assistant, Miss Van Eyck. | Позволь представить мою прекрасную ассистентку... мисс Ван-Айк. |
| Miss Van Der Woodsen is sitting in the back row. | Мисс Ван дер Вудсен сидит на последнем ряду. |