Now, the first complaint comes from Miss Melanie Isaacs. |
Первая жалоба поступила от мисс Мелани Айзекс. |
Miss. Kim, you may be excused. |
Мисс Ким, вы можете идти. |
Miss Lister, how splendid to see you again. |
Мисс Листер, рад снова видеть вас. |
I've put you in the red room, Miss Walker. |
Я поселю вас в красную комнату, мисс Уокер. |
The way you've pocketed Miss Walker's fortune... |
Удачно вы присвоили состояние мисс Уокер... |
Just one moment, I'll connect you with Miss Elliott. |
Секундочку, Я соединю вас с мисс Эллиотт. |
You will have to come with us, Miss Schmidt. |
Вам придется пройти с нами, мисс Шмидт. |
Miss Anna'd want me to be home by 9:00. |
Мисс Анна ждет меня дома к 9 часам. |
Miss Hornblower says Mr Preston owns to being engaged. |
Мисс Хорнблауэр говорит, мистер Престон помолвлен. |
Miss Browning, I beg you would not talk about it any more. |
Мисс Браунинг, я не хочу больше это обсуждать. |
This packet came by hand, Miss Kirkpatrick. |
Вам принесли пакет, мисс Киркпатрик. |
Miss Dickinson, the patient's x-rays, please. |
Мисс Дикинсон, снимок пациента, пожалуйста. |
The invasion has begun, Miss Lane, and it's our job to save mankind. |
Вторжение началось, мисс Лейн, и наша обязанность спасти человечество. |
The first diploma tonight will be awarded to Miss Phylis Fraser. |
Первый диплом сегодня будет вручен мисс Филис Фрэйзер. |
It's for Miss Joan again, sir. |
Снова спрашивают мисс Джоан, сэр. |
Miss Flaemm, this is Mr. Kringelein. |
Мисс Флемм, это мистер Крингеляйн. |
There's an opening for an assistant buyer in Junior Miss... |
Здесь открытая вакансия для закупщика в Джуниор Мисс... |
Featuring the mind-blowing performance of Miss Raquel Welch. |
С участием потрясающей мисс Рэкел Уэлч. |
You have friends in low places, Miss Walker. |
У тебя повсюду друзья, мисс Уолкер. |
Miss Scott's latest film is once again topping the charts. |
Последний фильм мисс Скотт вновь возглавляет чарты. |
There was a Miss Pocahontas, but she checked out about an hour ago. |
Была мисс Покахонтас, она уехала час назад. |
Don't waste all that emotion on me, Miss Dunham. |
Не тратьте эмоции на меня, мисс Данэм. |
When she works, Miss Davies is always dead serious... |
Во время работы мисс Девис всегда смертельно серьезна... |
Let me introduce my gorgeous assistant, Miss Van Eyck. |
Позволь представить мою прекрасную ассистентку... мисс Ван-Айк. |
Miss Van Der Woodsen is sitting in the back row. |
Мисс Ван дер Вудсен сидит на последнем ряду. |