You know I hate to miss 60 Minutes. |
Ты же знаешь, как я не люблю пропускать "60 Минут". |
I have to miss out on my education so they can keep me on a separate floor from Alex. |
Я должна пропускать свое обучение, чтобы они могли держать нас с Алексом на разных этажах. |
I had already worked 30 hours, but I didn't want to miss it. |
Я уже проработал 30 часов, но пропускать не хотел. |
We won't even miss the professionally made ones. |
Мы даже не будем пропускать те, что сшиты профессионально. |
When you miss our dates anymore. |
И не будешь больше пропускать наши свидания. |
But psychologists have decided I do not miss it, despite persistent recommendations recruiter. |
Но, психологи решили не пропускать его, вопреки настойчивой рекомендации вербовщика. |
He doesn't like to miss a word of Freeman's lecture, so keep it down. |
Ему не нравится пропускать ни единого слова из лекции Фримэна, поэтому постарайся не болтать. |
I can't miss this appointment, Craig. |
Эту встречу пропускать нельзя, Крейг. |
He had an appointment scheduled for noon but didn't want to miss class. |
Ему была назначена встреча со мной днем, но он не хотел пропускать уроки. |
Your wife's under the weather, but you didn't want to miss it. |
Твоя жена приболела, но ты не хотел пропускать. |
We cannot let other people make us miss important family events. |
Мы не можем позволить другим людям заставить нас пропускать важные семейные события. |
You miss the real don't want to be too skeptical. |
Будете пропускать настоящие соответствия. Вы не хотите быть слишком скептичными. |
Say there's 'flu in the house and he mustn't miss out on his course. |
Скажите, что в доме грипп и ему нельзя пропускать занятия. |
She started teaching again and can't miss class. |
Снова преподает, не может пропускать уроки. |
And I never, ever want to miss a pizza night. |
И я не хочу, ни за что, пропускать вечер пиццы. |
Don't think a father should ever miss this. |
Не думаю, что отец должен пропускать такое. |
I'm not going to miss your game. |
Я не собираюсь на пропускать твою игру. |
And I, for one, am not going to miss it. |
И я не собираюсь это пропускать. |
You shouldn't miss a show you already paid for. |
Вы не должны пропускать концерт, раз уже заплатили. |
Well, the kids can't miss any more school without falling behind. |
Если дети дальше будут пропускать школу, они сильно отстанут. |
I didn't want to miss it. |
Я не хотела пропускать все это. |
He's not going to miss this. |
И он не собирается его пропускать. |
I don't want to miss out on anything else. |
Я не хочу пропускать что-то еще. |
That reminds me - we don't want to miss the morning's worship. |
Это напоминает мне, что мы не хотим пропускать утреннее вероисповедание. |
I know how Dex hates to miss his bridge game. |
Я знаю, как Декстер ненавидит пропускать свой бридж. |