| All right, Miss Fonda, lie down. | Итак, мисс Фонда, ложитесь. |
| The tide and time are apiece with the day of Miss Jackson's discovery. | Отлив и время в точности совпадают с днем обнаружения мисс Джексон. |
| Let fear that the exercise Our Miss: arise. | И давайте приступим к выбору нашей Мисс. |
| Miss Lance was conducting a deposition of Damien Darhk prior to tonight's incident in Iron Heights correctional facility. | Мисс Лэнс принимала показания Дэмиена Дарка перед сегодняшним происшествием в исправительном учреждении Стальные Вершины. |
| That, Miss Lincoln, is simply my cat. | Это, мисс Линкольн, моя кошка. |
| Well, I appreciate your honesty, Miss Sue. | Ценю вашу честность, Мисс Сью. |
| Well, you see, Miss Hunter was a little bit unstable. | Понимаете, мисс Хантер была немного нестабильной. |
| Miss Maric wrote to me about one of his lectures and I... | Мисс Марич написала о его лекции и я... |
| Miss Ace has already retired to bed, sir. | Мисс Эйс уже ушла спать, сэр. |
| Father, this is Miss Imbrie and Mr. Connor. | Это мисс Имбри и мистер Коннор. |
| You're a vision of loveliness, Miss Imbrie. | Мисс Имбри, вы само очарование. |
| 'Tis churning day on the farm today, Miss Lane. | Сегодня на ферме масло сбивают, мисс Лэйн. |
| We will ensure that the whole of Candleford stands behind you, Miss Lane. | Гарантируем, что весь Кэндлфорд поддерживает вас, мисс Лэйн. |
| Miss Lane, I was wanting to say... | Мисс Лэйн, я хотела сказать... |
| She's helping Miss Lane out in an emergency, Emma. | Она выручает мисс Лэйн в тяжелой ситуации, Эмма. |
| Miss Athena, I am simply trying to speak with some of your tenants. | Мисс Афина, я просто пытаюсь поговорить с некоторыми из ваших жильцов. |
| My baby girl really wants to be Miss Special Delivery. | Моя малышка хочет стать Мисс Специальная Доставка. |
| Feel free to pitch in here, Miss Daisy. | Иди и посмотри сама, мисс Дэйзи. |
| Although, you shouldn't call it a poem, Miss Claythorne. | Хотя вы не должны называть это стихотворением, мисс Клейторн. |
| Herr Professor, Miss Maric and I were just discussing... | Герр профессор, мы с мисс Марич обсуждали... |
| What a beguiling woman you are, Miss Claythorne. | Как вы очаровательны, мисс Клейторн. |
| Miss, it doesn't make any sense. | Мисс, в этом нет смысла. |
| Miss Tramell, it's Dr. Glass here again. | Мисс Трамэлл, это снова доктор Гласс. |
| Miss Cushing, the language, for one thing. | Во-первых, с языком, мисс Кушинг. |
| I'm delighted to meet you, Miss Cushing. | Рада познакомиться с вами, мисс Кушинг. |