| I do hold feelings for Miss Ellison. | Я действительно испытываю чувства к мисс Эллисон. |
| I'll see you after class, Miss Fisher. | Отложим эту беседу до конца урока, мисс Фишер. |
| Miss Chenowith gave us her account of your activities at the crime scene. | Мисс Ченовис уже описала нам ваши действия на месте преступления. |
| I'm beginning to see how this Little Miss Perfect act pays off. | Теперь я понимаю, как работает твой образ мисс Совершенства. |
| Miss Emily, I thought we had an agreement... | Мисс Эмили, я думал, что у нас с вами соглашение... |
| We should get her back before Miss Morningside finds out. | Вернёмся назад, пока мисс Морнингсайд не узнала. |
| Miss Hart, you don't understand. | Мисс Харт, вы не понимаете. |
| We've got the Crawleys tonight and Miss Swire. | У нас сегодня будут Кроули и мисс Свайр. |
| To pay my respects to Miss Swire. | Пришел отдать дань уважения мисс Свайр. |
| My mother was a Miss Madison... | Моя мама тоже была мисс Мэдисон. |
| If Miss Stackhouse sets foot on my property again, I want her arrested for trespassing. | Если мисс Стэкхаус вновь переступит границы моего владения, я хочу, чтобы её арестовали за вторжение. |
| It's all done now, Miss Charlotte. | Я со всем разобрался, мисс Шарлотта. |
| Those little pills you're passing out so efficiently aren't going to do Miss Louganis squat. | Эти маленькие таблеточки, которые ты раздаешь так эффективно, ничего не сделают для мисс Луганис. |
| Miss, I dropped my David Hasselhoff. | Мисс, я уронил своего Дэвида Хассельхова. |
| Come join your comrade, Miss Kowalsky. | Мистер Джевиер, прошу присоединиться к мисс Ковальской. |
| They've not started yet, Miss. | Оно еще не началось, мисс. |
| And don't "Miss" me, Sergeant. | И не называйте меня "мисс", сержант. |
| Sir, Miss Hopewell is being held for possession. | Сэр, мисс Хопвелл арестовали за хранение наркотиков. |
| Well, sorry Miss Spring Breaker. | Ну извини Мисс "Отвязные каникулы". |
| Miss Gulliver's no biggie, sir. | Мисс Галливер - это ерунда, сэр. |
| Look, Miss Pickwell is insisting her children starve themselves, in order to achieve Olympic-standard body mass. | Послушай, мисс Пиквелл настаивает, чтобы дети голодали для достижения Олимпийских стандартов веса. |
| I'm sorry, Miss Mills, but Jenny doesn't want to talk to you. | Извините, мисс Милз, но Дженни не хочет говорить с вами. |
| Miss Harper, it's Detective Flack, NYPD. | Мисс Харпер, это детектив Флэк полиция Нью-Йорка. |
| And now, if you don't mind, Miss Honey, I'm busy... | А теперь, если ты не возражаешь, мисс Милая, я занят... |
| Miss, we're just following procedure. | Мисс, мы просто следуем регламенту. |