| I would be happy if you would honor dance with me, Miss Bennet. | Буду счастлив, если вы согласитесь потанцевать со мной, мисс Беннет. |
| She's now about Miss Elizabeth Bennet's height, or a little taller. | Она сейчас ростом с мисс Элизабет или чуть выше. |
| Miss Bennet will receive every possible attention, I assure you. | Уверяю, о мисс Беннет хорошо позаботились. |
| Miss Lemon... there are three mistakes in this letter. | Мисс Лемон, в этом письме З ошибки. |
| One moment, if you please, Miss Lemon. | Пожалуйста, минуточку, мисс Лемон. |
| Miss Hoover, please report to the main office. | Мисс Гувер, пожалуйста пройдите в учительскую. |
| Miss Peterson, this is your chair right here. | Мисс Питерсон, ваше кресло там. |
| 'Mrs Hawkins, it is Miss Evans here. | Миссис Хокинс, это мисс Эванс. |
| There's an opening in Miss Sparrow's class. | В классе мисс Спэрроу есть свободное место. |
| Miss Schwartz, you need to come with us. | Мисс Шварц, пройдите с нами. |
| Miss Steiner, I don't want to tell you again. | Мисс Стайнер, не хотелось бы повторять. |
| We have your partner in custody, Miss Steiner. | Ваш партнер у нас, мисс Стайнер. |
| He is in Miss Collins' care for the moment. | О нём будет заботиться мисс Коллинз. |
| Mme. Waverly and Miss Collins we can exclude. | Мадам Вэйверли и мисс Коллинз можно исключить. |
| Two. Miss Dunn and the house parlor maid, Annie. | Двое: мисс Данн и горничная Энни. |
| Miss Dunn sent for her trunk, I believe. | Мисс Данн прислала за своим чемоданом. |
| Kindly ask Miss Lemon to get me the Chief Inspector Japp on the telephone. | Будьте любезны, попросите мисс Лемон позвонить старшему инспектору Джеппу. |
| You'll have to manage your own windows, Miss Fisher. | Вам придётся самостоятельно управляться с окнами, мисс Фишер. |
| Miss Henderson's asked me to look into the case. | Мисс Хендерсон попросила меня поучаствовать в деле. |
| I'll take perfectly good care of her, Miss Fisher. | Я обеспечу ей достойный уход, мисс Фишер. |
| We promised Miss Fisher, so you're just going to have to go back in there. | Мы обещали мисс Фишер, так что тебе придется вернуться туда. |
| I only thought to look for it after Miss Fisher telephoned. | Я захотела поискать его только после звонка мисс Фишер. |
| You might like to have an urgent word with Miss Jane. | Вам бы срочно поговорить с мисс Джейн. |
| Another tisane, if you please, Miss Lemon. | Еще ячменного отвара, мисс Лемон. |
| Well, serious measures are called for, Miss Lemon. | Необходимы серьезные меры, мисс Лемон. |