He has a morning appointment he cannot miss. |
Утром у него назначена встреча, которую он не может пропустить. |
I cannot believe you made us miss this. |
Не могу поверить, что вы заставили нас пропустить это. |
I better not miss my flight, kid. |
Я надеюсь, чтобы не пропустить свой рейс, малыш. |
My big brother managed... to miss the service. |
Мой старший брат, конечно же, умудрился пропустить моё венчание. |
I'd kill to miss my wedding. |
Я бы убил за то, чтобы пропустить свою свадьбу. |
I can't miss rush-hour busking. |
Я не могу пропустить пение в час пик. |
Homer, you cannot miss Lisa's big day. |
Гомер, ты не можешь пропустить столь важный день для Лизы. |
I cannot miss another night with my sons. |
Я не хочу пропустить еще хоть ночь со своими сыновьями. |
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus. |
Я спешил на автобусную остановку, так как не хотел пропустить последний автобус. |
He listened very carefully in order not to miss a single word. |
Он слушал очень внимательно, чтобы не пропустить ни единого слова. |
This morning, making me miss golf like that. |
Этим утром, заставила меня пропустить гольф таким вот способом. |
I just can't miss seeing this band at a small venue. |
Я не могу пропустить их концерт. |
And our chief concern is that we might miss our call. |
Но главное - нас беспокоит, что мы можем пропустить звонок. |
I don't want to miss that complimentary breakfast. |
Не хочу пропустить завтрак с извинениями. |
That's for making me miss my wedding day. |
Это за то, что заставили пропустить мою свадьбу. |
I couldn't stand for him to miss out. |
Я не могла позволить ему пропустить такое. |
I couldn't miss Barry's premiere. |
Я не могла пропустить премьеру Барри. |
She wouldn't miss the ten o'clock service if the world was on fire. |
Даже землетрясение не заставит её пропустить службу. |
We don't want to miss our flight. |
Мы не хотим пропустить наш вылет. |
I can't believe we're going to miss our show. |
Я не могу поверить, что мы собираемся пропустить наше шоу. |
We don't want to miss the bell players. |
Мы не хотим пропустить выступление звонарей. |
I don't want to miss my appointment and go through that prep again. |
Не хочу пропустить свой приём и заново проходить через все эти приготовления. |
I don't want to miss the big moment. |
Я не хочу пропустить такое событие. |
I don't want to miss any of the fun. |
Я не хочу пропустить ни минуты веселья. |
But one time, I got stuck in a PTA meeting and I had to miss the class. |
Но однажды я задержалась на родительском собрании, мне пришлось пропустить занятие. |