| You get anything more out of that woman, miss Simmons? | Узнал что-нибудь от этой девушки, мисс Симмонс? |
| Look, miss, I was just about to have a drink, and I wouldn't mind some company. | Слушайте, мисс, я как раз хотел выпить, и не откажусь от компании. |
| Look, miss, would you try answering the questions as I ask 'em? | Послушайте, мисс, вы можете отвечать на вопросы последовательно? |
| That very attractive solitary woman Is miss Joanie Stubbs, | Эта одинокая и очень привлекательная женщина - мисс Джоуни Стаббс. |
| Excuse me are you miss lin Yuyan? | простите это вы мисс Лин Юань? |
| So miss, will you come with me? | Так что, мисс, пройдёмте со мной? Ладно, без проблем. |
| What are you doing out here, miss lily? | Что ты тут делаешь, мисс Лили? |
| No, you're all right, miss, thank you. | Нет, не стоит, мисс, благодарю. |
| May I be of some assistance, miss? | [КОМП] Могу ли я помочь, мисс? |
| Is that how miss Dix instructs her nurses to behave? | Это мисс Дикс учит своих медсестер так себя вести? |
| Not if you are staying, miss... archer: | Только если вы остаётесь, мисс... |
| I don't doubt you're very well intentioned, miss, but take my advice. | Я не сомневаюсь, что у вас добрые намерения, Мисс, но, последуйте моему совету. |
| Can I help you up there, miss? | Я могу Вам помочь, мисс? |
| What are we talking about here, miss? | О чем мы говорим здесь, мисс? |
| And a good thing, too. I'll still find time for miss westerman and stray dogs. | Я все же нахожу время для мисс Уэстерман и бездомных псов. |
| Would you spare fifty cents, miss? | Не дадите 50 центов, мисс? |
| Do you have a swipe, miss? | У вас есть карточка, мисс? |
| If it isn't the little miss 6 o'clock news. | Неужели это маленькая мисс из 6-часовых новостей? |
| You answered to "miss"! | Ты отозвался на "мисс"! |
| Dare I hope this is a social call, miss grange? | Смею ли надеяться, что это дружеский визит, мисс Грейндж? |
| Anything else I can get you, miss grange? | Чем ещё могу помочь, мисс Грейндж? |
| And what did you make of our miss emberly? | И что вы думаете о нашей мисс Эмберли? |
| It's not my place to say so, miss, but I think your father's right. | Невежливо совать свой нос в чужие дела, но ваш отец прав, мисс. |
| Can we have a pencil, please, for miss Cartwright? | Дайте нам пожалуйста карандаш для мисс Картрайт |
| If you please, miss, there's a lady to see you. | Если позволите, мисс, к вам пришла леди. |