This is Miss Witney, Cardiac Surgical Registrar. |
Это мисс Уитни, кардиохирургическими Регистратора. |
One of the great skull rebuilds, Miss Wilson. |
Один из великих черепа перестраивает Мисс Уилсон. |
Miss Sally is going to flip when she sees this. |
Мисс Салли умрет от завести, когда увидит. |
Well, I look forward to our time together, Miss Moneypenny. |
С нетерпением жду совместной работы, мисс Манипенни. |
Miss Elizabeth won't spend the money to get her fixed. |
Мисс Элизабет не дает денег на починку. |
I'm trying to locate a Miss Bree Daniel. |
Я ищу некую мисс Бри Дэниэл. |
Left the picture show to old Miss Mosey. |
Он завещал кинотеатр старой мисс Мози. |
Nothing at all like one of Miss Christie's novels. |
Совсем непохожее на романы мисс Кристи. |
I think it's every girl's dream to be Miss Crustacean. |
Думаю, каждая девушка мечтает стать "Мисс Кларидж". |
I'll have Miss Hewitt check it out right away. |
Я попрошу мисс Хевитт проверить это. |
Miss Smoak, I've taken out one of Ra's' men. |
Мисс Смоак, я устранил одного из людей Ра'са. |
You're looking at the 1998 Miss Sacramento Walnut Princess. |
Ты смотришь на мисс Сакраменто 1998. |
They ran a story on you and one Miss Louise Ellis. |
Они написали историю о тебе и мисс Луис Эллис. |
Miss Adams, I shall see you upon my return. |
Мисс Адамс, увижу вас после возвращения. |
Miss Fritton, your brother's here to see you. |
Мисс ФриТТон, к вам пришёл ваш брат. |
We demand that the D.A. release Miss Jenson from custody. |
Мы требуем, чтобы прокурор освободил мисс Дженсон. |
I was hoping to have a word with Miss Conliffe. |
Я надеялся переговорить с мисс Конлифф. |
Miss, your supper is served now in the ladies' parlor. |
Мисс, ужин подан в гостиную. |
The ladies and Miss Murray are out calling, Your Lordship. |
Леди и Мисс Мюррей на приеме, Ваша Светлость. |
I was calling regarding the tape of Driving Miss Daisy. |
Я насчет "Водителя Мисс Дейзи". |
And besides, Miss Falewicz has never seen a science-fiction movie before. |
Кроме того, мисс Фалевиц никогда раньше не смотрела фантастику. |
Miss Clara Oswald... who perhaps has, by instinct, already dressed to leave. |
Мисс Клара Освальд. Которая, возможно, инстинктивно оделась для отбытия. |
Miss Richards, we can't open the closet in the back hallway. |
Мисс Ричардс, мы не можем открыть чулан в задней прихожей. |
You shouldn't be in here, Miss Sullivan. |
Вам нельзя здесь находиться, мисс Салливан. |
That's the perfect idea, Miss Pillsbury, thank you. |
Отличная идея, мисс Пиллсбери, спасибо. |