| This is Miss Witney, Cardiac Surgical Registrar. | Это мисс Уитни, кардиохирургическими Регистратора. |
| One of the great skull rebuilds, Miss Wilson. | Один из великих черепа перестраивает Мисс Уилсон. |
| Miss Sally is going to flip when she sees this. | Мисс Салли умрет от завести, когда увидит. |
| Well, I look forward to our time together, Miss Moneypenny. | С нетерпением жду совместной работы, мисс Манипенни. |
| Miss Elizabeth won't spend the money to get her fixed. | Мисс Элизабет не дает денег на починку. |
| I'm trying to locate a Miss Bree Daniel. | Я ищу некую мисс Бри Дэниэл. |
| Left the picture show to old Miss Mosey. | Он завещал кинотеатр старой мисс Мози. |
| Nothing at all like one of Miss Christie's novels. | Совсем непохожее на романы мисс Кристи. |
| I think it's every girl's dream to be Miss Crustacean. | Думаю, каждая девушка мечтает стать "Мисс Кларидж". |
| I'll have Miss Hewitt check it out right away. | Я попрошу мисс Хевитт проверить это. |
| Miss Smoak, I've taken out one of Ra's' men. | Мисс Смоак, я устранил одного из людей Ра'са. |
| You're looking at the 1998 Miss Sacramento Walnut Princess. | Ты смотришь на мисс Сакраменто 1998. |
| They ran a story on you and one Miss Louise Ellis. | Они написали историю о тебе и мисс Луис Эллис. |
| Miss Adams, I shall see you upon my return. | Мисс Адамс, увижу вас после возвращения. |
| Miss Fritton, your brother's here to see you. | Мисс ФриТТон, к вам пришёл ваш брат. |
| We demand that the D.A. release Miss Jenson from custody. | Мы требуем, чтобы прокурор освободил мисс Дженсон. |
| I was hoping to have a word with Miss Conliffe. | Я надеялся переговорить с мисс Конлифф. |
| Miss, your supper is served now in the ladies' parlor. | Мисс, ужин подан в гостиную. |
| The ladies and Miss Murray are out calling, Your Lordship. | Леди и Мисс Мюррей на приеме, Ваша Светлость. |
| I was calling regarding the tape of Driving Miss Daisy. | Я насчет "Водителя Мисс Дейзи". |
| And besides, Miss Falewicz has never seen a science-fiction movie before. | Кроме того, мисс Фалевиц никогда раньше не смотрела фантастику. |
| Miss Clara Oswald... who perhaps has, by instinct, already dressed to leave. | Мисс Клара Освальд. Которая, возможно, инстинктивно оделась для отбытия. |
| Miss Richards, we can't open the closet in the back hallway. | Мисс Ричардс, мы не можем открыть чулан в задней прихожей. |
| You shouldn't be in here, Miss Sullivan. | Вам нельзя здесь находиться, мисс Салливан. |
| That's the perfect idea, Miss Pillsbury, thank you. | Отличная идея, мисс Пиллсбери, спасибо. |