I guess Little Miss Free Spirit will think twice before roaming the halls. |
Я полагаю, маленькая мисс Свободный дух будет думать дважды прежде, чем бродить по коридорам. |
Anyway, Miss Delsanto said words are lies. |
Всё равно, мисс Дельсанто сказала: "Слова обманчивы". |
You two ladies stay here with Miss Fisher. |
Вы, дамочки, остаётесь здесь, с мисс Фишер. |
Actually, it's this sad Miss Fairfax inquiry thingy. |
На самом деле, все это расследование по поводу Мисс Фэрфакс очень грустно. |
I took Miss Wilson home after I brought Mr. Stanhope. |
Я отвозил домой мисс Уилсон, после того, как привез мистера Стэнопа. |
You were against Miss Korea all along. |
Ты все время был против "Мисс Корея". |
I asked her to enter Miss Korea competition. |
Я заставил ее принять участие в "Мисс Корея". |
Contestant #1 Miss Choi Soo Yeon. |
Участница под номером 1 - Мисс Чхве Со Ён. |
And Miss Crangle needs regular visits until she delivers. |
И Мисс Кренгл нужно посещать регулярно, пока она не родила. |
You heard Miss Noble was searching the bedrooms and panicked. |
Должно быть, вы услышали, что мисс Ноубл обыскивает спальни и запаниковали. |
Let me hear your tick, Miss Rowley. |
Дайте мне услышать ваш "тик", мисс Роули. |
So in that spirit, Miss Storm... |
Так что, в таком духе, мисс Сторм... |
Miss Brewer saw Marlene at 4.15. |
Мисс Брюэр видела Марлен в 4:15. |
It is Miss McGarricle, Donny. |
Я для тебя - мисс МакГарикл, Донни. |
Miss Johnson said she thought she heard a cry. |
Мисс Джонсон говорит, ей показалось, что она слышала крик. |
Miss Cheung says she earned that position. |
Мисс Чхён говорит, что сама добилась этого положения. |
Please do show them in, Miss Lemon. |
С Гикори Роуд. Пожалуйста, проводите их, мисс Лемон. |
Miss Ashford from the Arts and Crafts Shop in Beershorn. |
Мисс Эшфорд, из лавки "Искусства и ремесла" в Биршорне. |
Miss Pettigrew is my new social secretary. |
Мисс Петтигрю мой новый секретарь по связям с общественностью. |
As Miss Lafosse would say, crazy about you. |
Как бы сказала мисс Лафосс, сходит по вас с ума. |
I must say the brothers fought valiantly before Miss Guerrera escaped. |
Должен сказать, что братья отважно боролись перед тем как мисс Геррера сбежала. |
Miss Morrison, I understand you modeled with Jean Dexter. |
Мисс Мориссон, как я понимаю, вы работали вместе с Джин Декстер. |
Miss Buck says you sailed from Hamburg overnight. |
Мисс Бак говорила, что вы приплыли из Гамбурга накануне вечером. |
That means we go first, Miss Witney. |
Это означает, что мы сначала поехали, Мисс Уитни. |
No one says no to Miss Thing. |
Никто не может сказать "нет" мисс Штучке. |