You can't have a relationship with Miss Calthorpe. |
Ты не можешь быть с мисс Калторп. |
Miss Mardle should not be encouraging you to make contact with him. |
Мисс Мардл не стоило поощрять вас к встрече с ним. |
I'm grateful to Miss Webb... for her vision and inspiration. |
Я благодарен мисс Уэбб... за её замысел и вдохновение. |
Yes. These are police officers, Miss Van Den Haas. |
Это полицейские, мисс Ван ден Хаас. |
Miss Schaefer... I'm trying to do you a favor. |
Мисс Шейфер, я пытаюсь оказать вам услугу. |
The damsel gave her name as Miss Margaret Locksley of 3164 Lake Street. |
Девица назвалась мисс Маргарет Локсли, 3164 Лейк-стрит. |
Thank you for the files, Miss Kringle. |
Мисс Крингл, благодарю за досье. |
You come any time you've a mind, Miss Lane. |
Приезжайте, когда вам вздумается, мисс Лэйн. |
Miss Lane has entrusted Laura and I with the job of keeping the post office running. |
Мисс Лэйн поручила Лоре и мне продолжать управлять почтой. |
Miss Grigio, I can't let you guys in. |
Мисс Гриджо, я вас впустить не могу. |
It's nearly 6:00 A.M., Miss Carter. |
Около 6 утра, мисс Картер. |
I'm... simply nervous on your account, Miss Carter. |
Я... просто переживаю насчет вас, Мисс Картер. |
Just bring the device back as fast as you can, Miss Carter. |
Просто верните устройство обратно как можно скорее, Мисс Картер. |
It's not just for the press, Miss Taggart. |
Это не просто пресс-конференция, мисс Таггарт. |
Miss Taggart, I am a peaceful man. |
Мисс Таггарт, Я миролюбивый человек. |
Miss Taggart, Mr. Thompson will be very grateful for your efforts. |
Мисс Таггерт, Мистер Томсон отблагодарит вас за ваши усилия. |
Now, Miss Gutierrez previously failed to appear. |
Мисс Гутьеррес, ранее завалила явку. |
This is not how we do things, Miss Groves. |
Не так мы делаем вещи, мисс Гроувс. |
Miss Denise, Myrtle's asking for you. |
Мисс Дениз, Миртл спрашивает вас. |
Well, I have work to do, MISS Denise. |
Ну, мне надо работать, МИСС Дениз. |
Miss Flora, Susy was in a state of considerable distress. |
Мисс Флора, Сюзи была в состоянии полного бедствия. |
Miss Pope, there's a helicopter waiting for you. |
Мисс Поуп, вертолет ждет вас. |
I'm Miss Renie, Peter's aunt. |
Я мисс Рени, тетя Петра. |
It's this here sIave-time bandana Miss Brent makes me wear. |
Вот эту бандану рабыни мисс Брент заставляет меня носить. |
Miss McKenzie, you have given evidence about two wills. |
Мисс Маккензи, вы сообщили о двух завещаниях. |