They should not miss this chance. |
Они не должны упустить такой шанс. |
He underlined the relevant expectations from stakeholders concerning this accession and expressed his encouragement to not miss this opportunity. |
Он отметил соответствующие ожидания заинтересованных сторон, связанные с присоединением, и настоятельно призвал не упустить эту возможность. |
You should not miss the opportunity to see it. |
Ты не должен упустить возможность увидеть это. |
Moreover, this auspicious time is very short and I don't wish to miss it. |
Более того, этот благоприятный промежуток очень недолог, и я не хочу его упустить. |
I decided I couldn't miss the chance to come support my amazingly talented singing' lawyer. |
Я решила, что я не могу упустить шанс, чтобы не поддержать моего удивительно талантливого поющего адвоката. |
I don't want to miss out on the chance to go to college. |
Я не хотела бы упустить шанс пойти в колледж. |
I don't want to miss anything. |
Я бы не хотел что-либо упустить. |
Because it's not like you to miss such a big clue. |
Ведь не в вашем духе упустить такую зацепку. |
And I don't want to miss out on knowing you. |
Я не хочу упустить шанс узнать тебя поближе. |
They might read a document and miss crucial information. |
Человек может, читая документ, упустить важнейшие детали. |
We can't miss this opportunity. |
Мы не должны упустить эту возможность. |
I don't want to miss out on a great guy. |
Я не хочу упустить отличного парня. |
Now, if you're not a gamer, you might miss some of the nuance in this photo. |
И если вы не геймер, вы можете упустить некоторые нюансы этого фото. |
If we also have to wait for silence, they may miss a critical opportunity to communicate. |
И если нам к тому же приходится ждать тишины, можно упустить крайне важный шанс вступить в общение. |
Better sometimes to miss an opportunity than invite disaster. |
Иногда лучше упустить шанс, чем накликать беду. |
So I couldn't miss a chance to see you. |
И я не могла упустить шанс увидеться с тобой. |
I won't let you miss it. |
Я не позволю тебе упустить его. |
Mike decided to take one last shot, A shot that couldn't possibly miss. |
Майк решил сделать последний выстрел, выстрел который он не мог упустить. |
I don't want to miss our reservation. |
Я не хочу упустить наш зарезервированный столик. |
You don't want to miss a week with Lisa. |
Вы бы не хотели упустить неделю с Лизой. |
It's a once-a-year opportunity we don't want to miss. |
Бывает раз в году и мы не должны упустить возможность. |
Well, you don't want to miss a moment. |
Ты же не хочешь упустить ни одного момента. |
The Ivorian parties cannot afford to miss this window of opportunity for restoring peace. |
Ивуарийские стороны не могут позволить себе упустить такую возможность восстановить мир. |
We must not miss this historic opportunity, because the alternatives and the consequences would be dire. |
Мы не должны упустить эту историческую возможность, ибо альтернативы и их последствия были бы ужасны. |
We must not miss that opportunity again. |
Мы не должны вновь упустить эту возможность. |