| You're a bit outnumbered here, Miss... | Вы немного превосходили здесь, мисс... |
| Miss Jenny, this is my duty as a Witness. | Мисс Дженни, это мой долг как Свидетеля. |
| Miss Jones will brief you up in Ops. | Мисс Джонс информирует вас в штабе. |
| Miss Watson left a ticket for me. Peter Parker. | Мисс Уотсон оставила для меня билет... |
| I'm taking a well-earned vacation, Miss King. | Я в заслуженном отпуске, мисс Кинг. |
| It was only today we realised that Miss Quinton had gone. | И только сегодня мы заметили отсутствие мисс Куинтон. |
| I guess it must be very different from England, Miss King. | Это должно быть очень отличается от Англии, мисс Кинг. |
| Excuse me, "Monsieur" Poirot, Lady Westholme, Miss Quinton. | Прошу извинить, мсье Пуаро, Леди Уэстхольм, мисс Куинтон. |
| Miss Quinton and I will do our best. | Мисс Куинтон и я постараемся помочь. |
| Miss, I told you not to get close. | Мисс, я ведь просил не приближаться. |
| And you should pick me for Miss California Quiznos 1999, because I want to... | Выбирайте меня На Мисс Калифорния Фастфуд 1999, потому что... |
| Miss Havens. We did find a seat for you. | Мисс Хейвенс мы нашли для вас место. |
| Miss Marchant, you haven't even looked at half of these. | Мисс Марчант, вы даже половины не просмотрели. |
| Don't underestimate the seriousness of your condition, Miss Marchant. | Не надо недооценивать серьезность вашего состояния, мисс Марчант. |
| You tell Miss Pearson to take a flyin'... | Скажи мисс Пирсон, чтобы вытащила летающую... |
| Miss Solitaire used to know all about the future. | Мисс Солитер раньше знала всё о будущем. |
| (Bell Rings) - You must be Mr. And Miss Wells. | Должно быть, вы - мистер и мисс Уэллс. |
| I'd love to, please, Miss Hitchcock. | Я с удовольствием, Мисс Тучка. |
| So this, it turns out, is Miss Cassandra Jones. | Как выяснилось, это и есть мисс Кассандра Джонс. |
| Miss, I saw you wandering in front of the store... | Мисс, я заметил, вы бродили перед магазином. |
| You do not fall in line with Miss Flanagan or the Authority. | Ты слушаешься не мисс Флэнаган с Властями. |
| Miss, I wanted oatmeal before my scrambled eggs. | Мисс, я хотела овсянку до яичницы. |
| I'm sorry to have troubled you, Miss Madison. | Извините за беспокойство, Мисс Мэдисон. |
| A Miss Frazil on the blower, Pop. | Мисс Фрэзил на телефоне, пап. |
| Then you have to help me. Please, Miss Sempler. | Тогда помогите мне пожалуйста, мисс Семплер. |