We're going to miss them. |
У меня такое чувство, что это нам будет не хватать их. |
What I will miss is her Mum's puddings. |
Чего мне будет не хватать, так это пудингов её мамы. |
We will all miss Anna; she should be here today. |
Нам всем будет не хватать Анны; сегодня ей следовало бы быть с нами. |
We will certainly miss him greatly. |
Безусловно, нам будем очень не хватать его. |
I'll actually miss having you around. |
Как ни странно, мне будет тебя не хватать. |
Sweet Austin we will miss you. |
Дорогой Остин... нам будет тебя не хватать. |
I'll miss you, too, Ron. |
Мне вас тоже будет не хватать, Рон. |
I miss the view of the giant green dumpster. |
Мне будет не хватать вида на огромный зелёный мусорный контейнер. |
You... you were my friend and I am going to miss you. |
А ты... была моим другом, и мне будет тебя не хватать. |
I'll really miss my I want to fight with the Red Army. |
Отца мне будет очень не хватать, но я хочу вступить в Красную армию. |
I'll miss you, of course. |
Конечно, мне будет тебя не хватать. |
I'm going to miss those two. |
Мне будет не хватать тех двоих. |
I'm already starting to miss it. |
Мне уже начинает этого не хватать. |
Everyone at the firm, we will miss Peter very much. |
Нам всем в нашей фирме будет не хватать Питера. |
They will miss a very interesting fight. |
Им будет не хватать этого весьма любопытного сражения. |
If you're not listening carefully you will miss things. |
Если вы не слушаете внимательно, вам будет не хватать вещи, важные вещи. |
You are going to miss me so much when this is over. |
Когда это кончится, тебе будет меня не хватать. |
Then I fear the commander will miss you when you fail to return from Sigma 957. |
Боюсь, тогда командору будет не хватать вас когда вы не вернетесь с Сигмы 957. |
I'm going to miss you very very much. |
Мне тебя будет очень не хватать. |
I never thought I'd miss it. |
Никак не думал, что мне будет этого не хватать. |
We would miss you so much if you ever stopped coming to stay with us. |
И всем нам будет вас не хватать, если вы когда-нибудь перестанете приезжать к нам в гости. |
I will miss your company tonight. |
Мне будет не хватать тебя сегодня. |
Lisa, I'll miss you when this is all over. |
Лиза, мне будет не хватать тебя, когда все закончится. |
I'm going to miss this incredible family here so much. |
Мне так будет не хватать этой чудесной семьи. |
I'll miss seeing you around here, man. |
Мне будет тебя не хватать, мужик. |