You can say anything in front of Miss Lang. |
Можете говорить всё, что угодно в присутствии мисс Лэнг. |
She'll be upset anyway, Miss Blanche. |
Она расстроится в любом случае, мисс Бланш. |
It's Mr Chesterton and Miss Wright, Susan. |
Это Мистер Честертон и Мисс Райт, Сюзан. |
That really was a most charming hat, Miss Winslow. |
Это действительно была самая очаровательная шляпка, мисс Уинслоу. |
I wondered if you and Miss Cate weren't just wasting your time. |
Я подумала, что лучше бы вы и мисс Кейт не тратили впустую ваше время. |
Nothing wrong with that, Miss Smith. |
В этом ничего плохого, мисс Смит. |
We shall treat Miss Smith exactly as any other visitor. |
Мы примем мисс Смит так же, как любого другого посетителя. |
I think I better give it Miss Beadle. |
Я думаю, лучше отдать это мисс Бидл. |
Miss Carter, it seems that... |
Мисс Картер, кажется, что... |
Miss Heather has a very important job. |
У мисс Хезер очень важная работа. |
Miss Olive, we need you. |
Мисс Олив, вы нам нужны. |
You should have seen me in my days upon the stage, Miss Vanaver. |
Вам нужно было видеть меня в мои дни на сцене, мисс Ванавер. |
Bonnie sent hers over with Miss Cuddles. |
Бонни отправила свою с мисс Обнимашкой. |
And we know she held Miss Swann responsible for her son's illness. |
И мы знаем, что она винила мисс Свонн в заболевании сына. |
Because of your credit, Miss Lahiri. |
Это из-за вашей кредитной истории, мисс Лахири. |
Sarah is, like, Miss Cleanliness USA 1992. |
Сара, словно, Мисс Американская Чистюля 1992. |
'Happy festive season, Miss Blackwell, 'once a year. |
"Хорошего вам отпуска, мисс Блэквелл" раз в году. |
Miss Callow, we're in the middle of conducting a missing persons investigation. |
Мисс Коллоу, мы занимаемся проведением расследования о пропавших без вести. |
Mighty kind of you, Miss Stubbs. |
Крайне любезно с вашей стороны, мисс Стаббс. |
Perhaps I wanted to see Miss Predock in her nightgown. |
Может быть, я хотел увидеть мисс Предок в ночной рубашке. |
I do hope her hospitality exceeds that of Miss Randolph. |
Надеюсь, ее гостеприимство гораздо лучше, чем у мисс Рэндольф. |
It would if you're referring to Miss Randolph's boss. |
Если ты намекаешь на босса мисс Рэндольф, то да. |
I'm Miss Pranee the dorm master for junior high boys. |
Я - мисс Прэни... владелец общежития для мальчиков из средних классов. |
Don't forget Miss Pranee's warning that telling ghost stories will get you punished. |
Не забывай предупреждение мисс Прэни... Тебя накажут за это. |
I think a stickler like Miss Pranee will punish him and call in his parents. |
Я думаю такая как мисс Прэни... накажет его и позвонит родителям. |