You have quite an impressive poker face, Miss Thorne. |
У вас достаточно бесстрастное лицо, Мисс Торн. |
Let's see what Miss McCardle is hoarding. |
Посмотрим, что припасла мисс Маккардл. |
Miss McCardle cooked dinner here for the board of directors. |
Мисс Маккардл готовит здесь ужин для совета директоров. |
Miss Clegg, I'd be willing to pay you. |
Мисс Клег, я срадостью заплачу вам. |
You're a perplexing' woman, Miss Prescott. |
Вы удивительная женщина, мисс Прескотт. |
And this is my dear friend and companion, Miss Birdie Coonan. |
А это мой друг и компаньон мисс Берди Кунин. |
You didn't hurt my feelings, Miss Coonan. |
Вы меня не обидели, мисс Кунин. |
If you'll excuse me, I'll go and tell Miss Caswell. |
Извините, пойду скажу мисс Кэсвелл. |
I hear your understudy, a Miss Harrington, has given her notice. |
Я слышал, что мисс Харрингтон подала заявление. |
It seems Miss Harrington left her award in the taxi cab. |
Мисс Харрингтон забыла это в такси. |
Miss Pettigrew, I am no longer in a mood to continue the portrait of your cousin. |
Мисс Петтигрю, у меня больше нет настроения продолжать портрет вашего кузена. |
Miss Preston, Mrs. Jessup would like to make a statement. |
Мисс Престон, миссис Джессап хотела бы сделать заявление. |
Miss Pascale is staying for a few days. |
Мисс Паскаль останется на несколько дней. |
Miss, we would probably be stuck here for awhile. |
Мисс мы похоже ненадолго задержимся тут. |
This is Mr. Hastings. Miss Murdoch. |
Это лейтенант Гастингс, мисс Марбет. |
This court is not going to admit rumors, Miss Schmidt. |
Суд не станет признавать слухи, мисс Шмидт. |
And my best, please, to Miss Stubbs. |
И передавай всего наилучшего мисс Стабз. |
I just got off the phone with Miss Porter's. |
Я только что поговорила с мисс Портер. |
I'm sure I could report you to Miss Haxby for such insolence. |
Я уверена, я могу сообщить мисс Хаксби такой дерзости. |
You were not brought here by chance, Miss Prior. |
Вы оказались здесь не случайно, мисс Прайер. |
Miss Haxby is the governor of the women's prison. |
Мисс Хаксби - управляющая женской тюрьмой. |
You're bright and early, Miss Prior. |
Как вы рано, мисс Прайер. |
Miss Monroe angrily protested to a reporter about attacks on stars. |
Мисс Монро гневно возражала репортеру про атаки на звезд. |
I can't tell you how much I like Miss Kirkpatrick. |
Трудно выразить, как мне нравится мисс Киркпатрик. |
And don't count on Miss Helpful guiding us in the right direction. |
И не рассчитывай, что мисс Полезность укажет нам правильное направление. |