You messed things up with Miss Sofia. |
Ты помешал мне с Мисс Софья. |
I'm not talking about you, Miss Edison. |
Я говорю не о вас, мисс Эдисон. |
Miss Edison, you are hereby released from Greendale Insane Asylum. |
Мисс Эдисон, постановляю, что вы освобождаетесь из психиатрической больницы Гриндейл. |
And someone is almost certain to have seen you with Miss Wallace. |
Кто-то из них явно видел вас с мисс Уоллес. |
That's what we hope to find out before I leave here, Miss Birling. |
Это-то я и надеюсь выяснить прежде чем уйду отсюда, мисс Берлинг. |
Jacob loves Sally, Miss Molyneux. |
Джейкоб любит Салли, мисс Молинье. |
The defendant, Miss Antonia Cavill, known as Sister Monica Joan of the order of St Raymond Nonnatus, has been accused of theft. |
Ответчик, мисс Антония Кэвилл, известная как сестра Моника Джоан Ордена Святого Раймунда Нонната, обвиняется в краже. |
I understand he attacked Miss Ashby earlier in the afternoon. |
Как я понимаю, днём он оттолкнул мисс Эшби. |
Miss Mahoney graded me when I did my internship. |
Мисс Махони курировала меня, когда я проходила практику. |
My working relationship with Miss Mahoney was cordial and professional. |
Мои служебные отношения с мисс Махони были искренними и профессиональными. |
Miss Mahoney warned me that my grades might not be enough to pass the year. |
Мисс Махони предупредила меня, что моих оценок может не хватить для зачёта за этот год. |
I didn't have anything to do with Hazel's... Miss Mahoney. |
Я не имею никакого отношения к Хейзел... мисс Махони. |
Miss Mahoney had morphine in her system. |
У мисс Махони в организме был морфин. |
Miss, I think it'll be better if you hurry and get in. |
Мисс, я думаю, будет лучше, если вы поторопитесь. |
Well, you need have no worries there, Miss Doyle. |
Здесь Вам нет нужды волноваться об этом, мисс Дойл. |
'Miss Vail, Gold Room, please. |
Мисс Вэйл, в Золотой зал, пожалуйста. |
And Miss Mardle's running Fashion. |
А мисс Мардл займётся отделом моды. |
Miss Webb, this is Princess Marie. |
Мисс Уэбб, это княгиня Мари. |
Miss Mardle said he didn't go home last night. |
Мисс Мардл сказала, что он не ночевал дома. |
Or Miss Towler's avant-garde distractions. |
Как и авангардных развлечений мисс Таулер. |
I understand your difficulties, Miss Blenkinsop. |
Понимаю ваши трудности, мисс Блэнкинсоп. |
Miss person is pragmatic, if nothing else. |
Мисс прагматичная личность, если не что-либо другое. |
It's my name, Miss Trupp. |
Это моё имя, мисс Трапп. |
Miss Bates, we're the executors of the estate of Francine Calhoun, your mother. |
Мисс Бейтс, мы исполнители завещания Фрэнсин Кэлхун, вашей матери. |
Miss Ginson, you gave us very little information in your telephone call, including the name of the woman in question. |
Мисс Гинсон, вы передали нам очень мало информации по телефону, даже имя из этой женщины не известно. |