One shot was a total miss, hitting the window. |
Один выстрел - абсолютный промах, попавший в окно. |
He-he pulls a gun out from behind the counter, fires two shots - one hit, one miss. |
Он достаёт оружие из-за прилавка, дважды стреляет, одно попадание, один промах. |
The miss resulted in a government investigation of the flight crew of the B-29 bomber. |
Промах стал поводом к правительственному расследованию в отношении экипажа бомбардировщика B-29. |
Harry: one miss, five hits, three kills. |
Гарри: один промах, пять попаданий, три смертельных. |
You miss, you walk out the door. |
Промах - и ты убираешься отсюда. |
Renowned for his ability as a penalty taker he scored 81 out of 86 with only one miss on his home ground. |
Известный своей способностью бить пенальти, он забил 81 гол из 86 попыток и допустил только один промах на родном стадионе. |
That, Captain May, was a miss! |
Это, капитан Мэй, был промах! |
If everybody just showed green, it would slam up to the top and the ball would miss. |
Если все будут нажимать на зелёную, то он просто ударится о верхний край и получится промах. |
Miss Parker owes me so big. |
Промах Рагкёг должен я такой большой. |
My feeling that the only goodness left on the island, is the connection between you and Miss Parker. |
Мое чувство, что единственное хорошее качество осталось на острове, - связь между Вы и Промах Рагкёг. |
The storm rage outside, Miss Parker. |
Грозовая ярость внешний, Промах Рагкёг. |
So wonderful thing you all like, Miss Parker. |
Такая замечательная вещь вы все подобно, Промах Рагкёг. |
It's us, Miss Parker. |
Это - он, Промах Рагкёг. |
Unfortunately, I only see four parachutes and you, Miss Parker, make five. |
К несчастью, Я только вижу четыре парашюта и Вы, Промах Рагкёг, делаете пятью. |
What are you doing, Miss Parker? |
Что Вы - занятие, Промах Рагкёг? |
Miss parker, I don't know what you're looking for, but... |
Промах рагкёг, Я не знаю то, что Вы ищете, но... |
Aim small, miss small. |
Меньше цель - меньше промах. |
Aim small, miss small. |
Меньше мишень - меньше промах. |
That's a big miss, isn't it? |
Это большой промах, так? |
swing and a miss, Webster. |
Бросок и промах, Вебстер. |
That was no miss, Vargas! |
Это не промах, Варгас. |
A single-tasking processor spends a lot of time idle, not doing anything useful whenever a cache miss or pipeline stall occurs. |
Однозадачный процессор тратит много тактов на NOOP-операции, не делая ничего полезного, каждый раз, когда происходит промах мимо кэша или при простое конвейера. |
You, Miss Parker. |
Вы, Промах Рагкёг. |
Are you alright, Miss Parker? |
Вы хорошо, Промах Рагкёг? |
Letts praised the performances and the orchestration but concluded that the show was not a hit: "But if it is a miss, it is... a noble miss, noble because Lloyd Webber's increasingly operatic music tries to lift us to a higher plane." |
Леттс похвалил исполнение и оркестровку, но пришёл к заключению, что шоу не будет хитом: «Но если это промах, это... превосходный промах, превосходный, потому что всё более и более оперная музыка Ллойда Уэббера пытается поднять нас на более высокий уровень». |