Английский - русский
Перевод слова Minorities
Вариант перевода Меньшинств

Примеры в контексте "Minorities - Меньшинств"

Примеры: Minorities - Меньшинств
In addition, there was a need to take measures to guarantee equality of rights for all members of minorities. Кроме того, необходимо принять меры, направленные на обеспечение равенства прав для всех представителей меньшинств.
He would like, however, to raise two further issues, the first and major one relating to minorities. Однако он хотел бы задать два дополнительных вопроса, причем первый, наиболее важный, касается меньшинств.
Yet, at the previous meeting, the delegation had itself referred to the notion of minorities several times. Однако на предыдущем заседании делегация сама несколько раз использовала понятие меньшинств.
He would ask the delegation to reflect on that point and to explain why the existence of minorities continued to be denied. Он хотел бы просить делегацию, чтобы она подумала над этим вопросом и объяснила, почему продолжает отрицаться факт существования меньшинств.
On the question of the existence of minorities, he associated himself with the views expressed by Mr. Klein. Что касается вопроса о существовании меньшинств, то он присоединяется к точке зрения, высказанной г-ном Кляйном.
He had one further question relating to minorities and freedom of expression. Он хотел бы задать один дополнительный вопрос, касающийся меньшинств и права на свободное выражение своего мнения.
That implied the existence of still other minorities using local languages which had been treated differently. Это позволяет сделать вывод о существовании других меньшинств, которые используют иной язык и отношение к которым является несколько иным.
It would also be helpful to have figures regarding the participation of minorities in employment in the public sector. Кроме того, полезной была бы информация о занятости представителей меньшинств в государственном секторе.
China attaches great importance to the training of women cadres from ethnic minorities. Китай придает большое значение подготовке женских кадров из числа представительниц этнических меньшинств.
The Congress has enacted laws protecting the rights of ethnic minorities. Конгресс принял законы, защищающие права этнических меньшинств.
Switzerland does not have ethnic minorities in the strict sense. В Швейцарии не существует этнических меньшинств в строгом смысле этого слова.
What is characteristic of this Ministry in this respect, is the fact that most of the members of national minorities are at high-level positions. Отличительной особенностью этого министерства является то обстоятельство, что большинство представителей национальных меньшинств занимают руководящие должности.
Macedonian Radio broadcasts a total of 15 hours of daily programming in the languages of national minorities. Для трансляции передач на языках национальных меньшинств радио Македонии выделяет ежедневно 15 часов.
Members of national minorities have instruction in the language and alphabet of the relevant minority, the Macedonian language being obligatory. Представители национальных меньшинств обучаются на языке и с использованием алфавита соответствующего меньшинства, при этом изучение македонского языка является обязательным.
These measures have significantly increased the coverage of pupils of national minorities in secondary education. Эти меры позволили значительно расширить охват учащихся из числа национальных меньшинств системой среднего образования.
Nevertheless, the coverage still does not correspond to the percentage of pupils of national minorities that have completed elementary education. Тем не менее эта доля по-прежнему не соответствует доле учащихся - представителей национальных меньшинств, закончивших начальную школу.
Persons belonging to the above minorities reside in all districts of the Czech Republic. Представители вышеупомянутых меньшинств живут во всех районах Чешской Республики.
Moreover, Slovak organizations do not have at their disposal premises and funds comparable to the resources of other minorities. Кроме того, словацкие организации не располагают помещениями и фондами, сопоставимыми с ресурсами других меньшинств.
The cultural activities of the Hungarian and Ukrainian national minorities focus on organizing the social and cultural life of their members. Культурная деятельность венгерского и украинского национальных меньшинств построена вокруг организации социальной и культурной жизни их членов.
Broadcasters are required to develop the cultural identity of national minorities in the Czech Republic. Вещательные организации обязаны содействовать развитию культурной самобытности национальных меньшинств в Чешской Республике.
The language, writing, morality and customs of the ethnic minorities shall be respected. Язык, письменность, нравы и обычаи этнических меньшинств уважаются.
The Committee is chaired by a representative of the Ratanakiri ethnic minorities. Комитет возглавляется представителем этнических меньшинств Ратанакири.
Trials involving members of the ethnic minorities or foreign nationals are heard impartially. Разбирательство по делам, касающимся этнических меньшинств или иностранных граждан, проводится беспристрастно.
In cooperation with the Royal Government, NGOs are also involved with the development of the Loeu Khmer ethnic minorities. Неправительстенные организации в сотрудничестве с Королевским правительством Камбоджи также занимаются проблемами развития этнических меньшинств горных кхмеров.
The religious beliefs, morals and customs of ethnic minorities are respected. В стране уважаются религиозные чувства, нравы и обычаи этнических меньшинств.