Английский - русский
Перевод слова Minorities
Вариант перевода Меньшинств

Примеры в контексте "Minorities - Меньшинств"

Примеры: Minorities - Меньшинств
The Framework Convention for the Protection of National Minorities is the only international legally binding instrument for the protection of national minorities. Рамочная конвенция о защите национальных меньшинств является единственным международно-правовым документом обязательного характера, призванным обеспечивать защиту национальных меньшинств.
The Department of Regional Problems and National Minorities could submit to the Government proposed measures and major guidelines on the problems of national minorities. Департамент региональных проблем и национальных меньшинств может направлять правительству предложения о мерах и концепциях решения проблем национальных меньшинств.
The delegation stated that representatives of all minorities in Bosnia and Herzegovina sat on the Council for National Minorities at the State and entity levels. Делегация сообщила, что представители всех групп меньшинств в Боснии и Герцеговине занимают должности в Совете по национальным меньшинствам на уровне государства и субъектов.
Switzerland is the only country in Europe that recognizes the Yenish as minorities in keeping with Council of Europe's Framework Convention for the Protection of National Minorities. Швейцария является единственной страной Европы, которая признает енишей в качестве меньшинства в соответствии с Рамочной конвенцией Совета Европы о защите национальных меньшинств.
Experts and governmental and non-governmental representatives at the ninth session of the Working Group on Minorities examined existing mechanisms relevant to minorities in the context of Commission resolution 2003/50. На девятой сессии Рабочей группы по меньшинствам эксперты и представители правительств и неправительственных организаций рассмотрели существующие механизмы защиты прав меньшинств в контексте резолюции 2003/50 Комиссии.
In addition, the Constitutional Law on National Minorities provided for the participation of minorities at the local and regional levels. Кроме того, Конституционный закон о национальных меньшинствах предусматривает участие меньшинств в общественно-политической жизни на местном и региональном уровнях.
The RCMP Commissioner has an Advisory Committee on Visible Minorities with a mandate to advance and promote positive relations between the RCMP and visible minorities and communities. В подчинении Комиссара КККП имеется Консультативный комитет по проблемам видимых меньшинств, на который возложена задача продвижения и пропаганды позитивных отношений между полицией и видимыми меньшинствами и их общинами.
In accordance with the provisions of the Law on National Minorities of Belarus, members of national minorities are free to found cultural societies. В соответствии с положениями Закона о национальных меньшинствах Беларуси члены национальных меньшинств могут свободно создавать культурные общества.
Even if that is accepted, it would not apply to the 1992 Declaration on Minorities because it has a much wider scope than "national minorities". Даже в случае согласия с таким тезисом он не может быть применен к Декларации Организации Объединенных Наций о меньшинствах, поскольку сфера ее применения простирается гораздо шире концепции "национальных меньшинств".
The political rights of national minorities are guaranteed by articles 9 and 14 of the Act on National Minorities in Ukraine. ЗЗ. Политические права национальных меньшинств гарантируются статьями 9 и 14 Закона о национальных меньшинствах в Украине.
The Committee remains concerned by the restrictive definition of national minorities contained in the 1993 National Minorities Cultural Autonomy Act. Комитет по-прежнему обеспокоен ограничительным определением национальных меньшинств, содержащимся в Законе 1993 года о культурной автономии национальных меньшинств.
Further, the Constitutional Law on the Rights of National Minorities protects the rights of national minorities. Кроме того, Конституционный закон о правах национальных меньшинств защищает права национальных меньшинств.
The Committee also recommends that the State party ensure appropriate representation of self-identified minorities in the State Committee on Minorities. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить надлежащую представленность самоидентифицированных меньшинств в Государственном комитете по вопросам меньшинств.
The Ethnographic and Folklore Centre of Lithuania's National Minorities also spreads Lithuanian's national minorities' culture in Lithuania and abroad. Этнографический и фольклорный центр национальных меньшинств Литвы также занимается распространением культуры национальных меньшинств Литвы в самой стране и за рубежом.
A Department for Ethnic Minorities and Religious Affairs was also established, with a view to strengthening policy making in favour of national minorities. Был также учрежден Департамент по делам этнических меньшинств и религиозным вопросам с целью укрепления политики, проводимой в отношении национальных меньшинств.
Minorities Communities had, since long been demanding restoration of a joint electorate system for minorities as originally envisaged in the Constitution of Pakistan. Общины меньшинств длительное время добивались восстановления системы совместных электоратов в интересах меньшинств, как это изначально предусматривалось Конституцией Пакистана.
The Ministry has also provided the Council for Ethnic Minorities with a website which provides information about initiatives undertaken to benefit ethnic minorities. Указанное министерство также предоставило Совету по делам этнических меньшинств веб-сайт, на котором размещается информация об инициативах, предпринимаемых в пользу этнических меньшинств.
Under article 19 of the Constitutional Act on the Rights of National Minorities, the Republic of Croatia guarantees national minorities the right to representation in Parliament. В соответствии со статьей 19 Конституционного закона о правах национальных меньшинств, Республика Хорватия гарантирует национальным меньшинствам право быть представленными в парламенте.
The lectures are closely tied to the Working Group on Minorities and address current and key topics dealing with minorities. Эти лекции тесно связаны с деятельностью Рабочей группы по меньшинствам, и в них затрагиваются новые и ключевые темы, касающиеся меньшинств.
On the question of discrimination against minorities, it should be noted that Norway had ratified the European Convention on Minorities. По вопросу о дискриминации меньшинств следует отметить, что Норвегия ратифицировала Европейскую конвенцию о защите национальных меньшинств.
Cultural autonomy was guaranteed to all stateless minorities and the National Minorities Act provided for the promulgation of necessary legislation to promote minority educational and cultural establishments. Культурная автономия гарантируется всем этническим меньшинствам, а закон "О национально-культурной автономии" позволяет принимать законодательные акты, необходимые для развития системы учебных заведений и культуры меньшинств.
It was no accident that the State Commission on National Minorities had reported that 70 per cent of the complaints were from members of national minorities. Не случайно Государственная комиссия по национальным меньшинствам сообщила о том, что 70 процентов жалоб поступили от членов национальных меньшинств.
Lithuanian National Minorities: Cultural Heritage was compiled and published, to which contributions were made by representatives of national minorities. На основе выставленных материалов была составлена и опубликована книга "Национальные меньшинства в Литве: культурное наследие", куда вошли работы многих представителей национальных меньшинств.
The National Commission for Minorities and a special fund for the welfare and uplifting of minorities reviews their well-being and addresses any needs directly. Национальная комиссия по меньшинствам и специальный фонд по вопросам благосостояния и прогресса меньшинств проводит обзор их благосостояния и непосредственно удовлетворяет их потребности.
Under the incidence of this law, national minorities are considered those ethnic groups represented in the Council of National Minorities. Для целей этого закона национальными меньшинствами полагаются те этнические группы, которые представлены в Совете по делам национальных меньшинств.