With regard to internal career development, the industry and/or sector influences the extent to which ethnic minorities are represented within it. |
Что касается повышения по службе, то представленность этнических меньшинств зависит от отрасли и/или сектора. |
They may also conduct this kind of policy for people from ethnic minorities. |
Они могут также проводить такую политику в отношении представителей этнических меньшинств. |
According to the Goals, states must take special account of the education of ethnic minorities. |
В соответствии с этими целями государства должны особо учитывать вопросы обучения представителей этнических меньшинств. |
Besides, obsolete customs and practices among some ethnic minorities, including child marriage, are impeding the advancement of women. |
Кроме того, бытующие среди некоторых этнических меньшинств устарелые обычаи и практика, включая детские браки, препятствуют улучшению положения женщин. |
By 2002-2003, there are 1,545 boarding schools for ethnic minorities at all levels. |
К 2002 - 2003 учебному году для этнических меньшинств имелось 1545 школ-интернатов всех уровней. |
On the other hand, women of ethnic minorities are not yet fully aware of their rights. |
С другой стороны, женщины из числа этнических меньшинств по-прежнему не осведомлены о своих правах в полном объеме. |
In this connection, it should be noted that, in the newly elected Parliament, the representation of national minorities has improved only slightly. |
В этой связи приходится констатировать, что в Парламенте нового созыва положение с участием представителей национальных меньшинств улучшилось мало. |
During the reporting period, several Georgian NGOs, with financing from foreign donors, conducted programmes to teach Georgian to adults belonging to ethnic minorities. |
В отчетный период некоторые грузинские неправительственные организации, при финансовой поддержке зарубежных доноров, осуществляли программы по обучению грузинскому языку взрослых представителей национальных меньшинств. |
In addition, a number of voluntary organizations of ethnic minorities issue their own publications. |
Помимо этого, некоторые общественные организации национальных меньшинств издают свои собственные печатные органы. |
Roma are the most numerous minority among 17 minorities in Bosnia and Herzegovina. |
Из 17 меньшинств в Боснии и Герцеговине рома являются наиболее многочисленными. |
This puts them into a most numerous of 17 national minorities in this country. |
Это определяет их положение как наиболее многочисленного из 17 национальных меньшинств страны. |
All societies and collectives of national minorities can apply for support for their activities on equal grounds. |
Все общины и коллективы национальных меньшинств могут на равной основе подавать заявку об оказании поддержки их творческой деятельности. |
Since re-independence the state has supported cultural societies of national minorities. |
С момента восстановления независимости государство поддерживает культурные сообщества национальных меньшинств. |
Support for cultural activities of national minorities is also available through local governments, the Integration Foundation, the Gambling Tax Council and other sources. |
Средства на поддержку творческой деятельности национальных меньшинств поступают также от органов местного самоуправления, Фонда интеграции, Совета по доходу от игорного бизнеса и из других источников. |
There are also possibilities for the promotion of cultural identity of national minorities in Estonian society. |
В эстонском обществе также созданы условия для поощрения культурной самобытности национальных меньшинств. |
Successful implementation of the integration programme is essential for maintaining and developing the language and culture of minorities. |
Успешное осуществление программы интеграции имеет существенное значение для сохранения и развития языка и культуры меньшинств. |
One of the preconditions for maintaining the culture of national minorities in Estonia is the absence of serious conflicts on the basis of ethnic nationality. |
Одним из условий сохранения культуры национальных меньшинств в Эстонии является отсутствие серьезных конфликтов на основании этнического происхождения. |
The aim of integration in Estonia is the adaptation of cultures of different ethnic minorities in Estonia. |
В Эстонии цель интеграции заключается в адаптации культур разных этнических меньшинств. |
Thus, minorities are better represented within these corporations, pursuant to formalized laws and governmental directives, described below. |
В этих корпорациях улучшилось положение с представительством меньшинств после приведения законов и правительственных директив в соответствие с формальными требованиями, о чем говорится ниже после. |
Even more telling is that the external attorney's pool for the Northern Public Defenders Office reaches 55% of minorities. |
Еще более красноречив тот факт, что среди внешних адвокатов, обслуживающих Управление государственных защитников Северного округа, представители меньшинств составляют 55%. |
The ethnic composition of Mongolia is fairly homogeneous: there are 2 major national groups (khalkha and kazaks) and 15 national minorities. |
Этнический состав населения Монголии является поистине однородным: две основные национальные группы (халха-монголы и казахи) и 15 национальных меньшинств. |
Guidance to children and young people belonging to ethnic minorities |
Руководство по обращению с детьми и молодыми лицами из числа этнических меньшинств |
In January 2002, the Government issued guidance on special support to children and young people from ethnic minorities. |
В январе 2002 года правительство издало руководство по оказанию специальной поддержки детям и молодым лицам из числа этнических меньшинств. |
In 2003, a large campaign was undertaken in order to increase the number of young ethnic minorities attending health education. |
В 2003 году была предпринята крупная кампания по увеличению количества молодежи из числа этнических меньшинств в медицинских учебных заведениях. |
The repression of Gio, Krahn and Mandingo minorities have also abated. |
Сократились также преследования меньшинств гио, крахн и мандинго. |