| With regard to internal career development, the industry and/or sector influences the extent to which ethnic minorities are represented within it. | Что касается повышения по службе, то представленность этнических меньшинств зависит от отрасли и/или сектора. |
| They may also conduct this kind of policy for people from ethnic minorities. | Они могут также проводить такую политику в отношении представителей этнических меньшинств. |
| According to the Goals, states must take special account of the education of ethnic minorities. | В соответствии с этими целями государства должны особо учитывать вопросы обучения представителей этнических меньшинств. |
| Besides, obsolete customs and practices among some ethnic minorities, including child marriage, are impeding the advancement of women. | Кроме того, бытующие среди некоторых этнических меньшинств устарелые обычаи и практика, включая детские браки, препятствуют улучшению положения женщин. |
| By 2002-2003, there are 1,545 boarding schools for ethnic minorities at all levels. | К 2002 - 2003 учебному году для этнических меньшинств имелось 1545 школ-интернатов всех уровней. |
| On the other hand, women of ethnic minorities are not yet fully aware of their rights. | С другой стороны, женщины из числа этнических меньшинств по-прежнему не осведомлены о своих правах в полном объеме. |
| In this connection, it should be noted that, in the newly elected Parliament, the representation of national minorities has improved only slightly. | В этой связи приходится констатировать, что в Парламенте нового созыва положение с участием представителей национальных меньшинств улучшилось мало. |
| During the reporting period, several Georgian NGOs, with financing from foreign donors, conducted programmes to teach Georgian to adults belonging to ethnic minorities. | В отчетный период некоторые грузинские неправительственные организации, при финансовой поддержке зарубежных доноров, осуществляли программы по обучению грузинскому языку взрослых представителей национальных меньшинств. |
| In addition, a number of voluntary organizations of ethnic minorities issue their own publications. | Помимо этого, некоторые общественные организации национальных меньшинств издают свои собственные печатные органы. |
| Roma are the most numerous minority among 17 minorities in Bosnia and Herzegovina. | Из 17 меньшинств в Боснии и Герцеговине рома являются наиболее многочисленными. |
| This puts them into a most numerous of 17 national minorities in this country. | Это определяет их положение как наиболее многочисленного из 17 национальных меньшинств страны. |
| All societies and collectives of national minorities can apply for support for their activities on equal grounds. | Все общины и коллективы национальных меньшинств могут на равной основе подавать заявку об оказании поддержки их творческой деятельности. |
| Since re-independence the state has supported cultural societies of national minorities. | С момента восстановления независимости государство поддерживает культурные сообщества национальных меньшинств. |
| Support for cultural activities of national minorities is also available through local governments, the Integration Foundation, the Gambling Tax Council and other sources. | Средства на поддержку творческой деятельности национальных меньшинств поступают также от органов местного самоуправления, Фонда интеграции, Совета по доходу от игорного бизнеса и из других источников. |
| There are also possibilities for the promotion of cultural identity of national minorities in Estonian society. | В эстонском обществе также созданы условия для поощрения культурной самобытности национальных меньшинств. |
| Successful implementation of the integration programme is essential for maintaining and developing the language and culture of minorities. | Успешное осуществление программы интеграции имеет существенное значение для сохранения и развития языка и культуры меньшинств. |
| One of the preconditions for maintaining the culture of national minorities in Estonia is the absence of serious conflicts on the basis of ethnic nationality. | Одним из условий сохранения культуры национальных меньшинств в Эстонии является отсутствие серьезных конфликтов на основании этнического происхождения. |
| The aim of integration in Estonia is the adaptation of cultures of different ethnic minorities in Estonia. | В Эстонии цель интеграции заключается в адаптации культур разных этнических меньшинств. |
| Thus, minorities are better represented within these corporations, pursuant to formalized laws and governmental directives, described below. | В этих корпорациях улучшилось положение с представительством меньшинств после приведения законов и правительственных директив в соответствие с формальными требованиями, о чем говорится ниже после. |
| Even more telling is that the external attorney's pool for the Northern Public Defenders Office reaches 55% of minorities. | Еще более красноречив тот факт, что среди внешних адвокатов, обслуживающих Управление государственных защитников Северного округа, представители меньшинств составляют 55%. |
| The ethnic composition of Mongolia is fairly homogeneous: there are 2 major national groups (khalkha and kazaks) and 15 national minorities. | Этнический состав населения Монголии является поистине однородным: две основные национальные группы (халха-монголы и казахи) и 15 национальных меньшинств. |
| Guidance to children and young people belonging to ethnic minorities | Руководство по обращению с детьми и молодыми лицами из числа этнических меньшинств |
| In January 2002, the Government issued guidance on special support to children and young people from ethnic minorities. | В январе 2002 года правительство издало руководство по оказанию специальной поддержки детям и молодым лицам из числа этнических меньшинств. |
| In 2003, a large campaign was undertaken in order to increase the number of young ethnic minorities attending health education. | В 2003 году была предпринята крупная кампания по увеличению количества молодежи из числа этнических меньшинств в медицинских учебных заведениях. |
| The repression of Gio, Krahn and Mandingo minorities have also abated. | Сократились также преследования меньшинств гио, крахн и мандинго. |