Английский - русский
Перевод слова Minorities
Вариант перевода Меньшинств

Примеры в контексте "Minorities - Меньшинств"

Примеры: Minorities - Меньшинств
There are over 100 different artistic amateur collectives of ethnic minorities in the country. В стране насчитывается свыше 100 различных художественных самодеятельных коллективов этнических меньшинств.
The cultural centre of national minorities is operational in Alytus. Культурный центр национальных меньшинств действует в Алитусе.
Specific proposals for action, including requests for mediation, have been addressed to the Working Group by representatives of minorities. Представители меньшинств направили Рабочей группе конкретные практические предложения, в том числе просьбы о посредничестве.
As the Secretary-General pointed out in his report, violence and crimes against ethnic minorities are still taking place. Как указал в своем докладе Генеральный Секретарь, по-прежнему совершаются насилие и преступления против этнических меньшинств.
The creative groups of public associations of ethnic minorities have become permanent participants in all festivals held in the regions. Творческие коллективы общественных объединений национальных меньшинств стали постоянными участниками всех общих праздников, которые проводились в регионах.
Security for ethnic minorities and their freedom of movement have not yet been effectively ensured. Не были результативно обеспечены безопасность этнических меньшинств и их свобода передвижения.
It limits accessibility to justice for the poor, women and minorities. Она ограничивает доступ малоимущих, женщин и меньшинств к правосудию.
However, security exists selectively, that is to say, for the majority but not for minorities. Однако безопасность обеспечивается селективно, т.е. она существует для большинства, а не для национальных меньшинств.
For example, the Kosovo electric company continues to disconnect minorities who have not paid debts accumulated by illegal occupants. Например, электрокомпания Косово продолжает отключение представителей меньшинств, которые не уплатили долги, оставшиеся после незаконно проживавших жильцов.
National minorities in Lithuania have been provided with all the necessary conditions for making use of the media in their native language. Национальным меньшинствам в Литве созданы все необходимые условия для организации деятельности средств массовой информации на языках этих меньшинств.
All 34 plans include commitments to take action to promote equality and non-discrimination, particularly in respect of ethnic minorities. Все 34 плана включают в себя обязательства по принятию мер в целях поощрения равенства и недискриминации, в частности в отношении этнических меньшинств.
It is understandable that the crimes committed in recent months have heightened the sense of insecurity prevailing among minorities, in particular the Serb minority. Вполне понятно, что преступления, совершенные в последние месяцы, заострили внимание на чувстве небезопасности, которое преобладает среди меньшинств, в частности сербского меньшинства.
Ireland recognizes the right of ethnic minorities and other minority groups to play a full part in Ireland's political life. Ирландия признает право этнических меньшинств и других групп меньшинств принимать всестороннее участие в политической жизни Ирландии.
There is no law in Ireland which discriminates against members of minorities in their access to the media. В Ирландии не существует закона, который предполагал бы дискриминацию по отношению к представителям меньшинств в плане их доступа к средствам массовой информации.
There is no law in Ireland which prevents access of minorities in the creation or usage of the printed media. В Ирландии не существует закона, препятствующего доступу меньшинств к созданию и использованию печатных информационных материалов.
The strategy also specifically sets out to address the impact of poverty and exclusion upon migrants and ethnic minorities. В разработанной стратегии также конкретно предусматривается решение проблемы, связанной с воздействием нищеты и социального отчуждения на положение мигрантов и этнических меньшинств.
The Government is committed to applying all the protections afforded to ethnic minorities by the CERD equally to Travellers. Правительство исходит из необходимости распространения всех мер защиты, предусмотренных КЛРД в интересах этнических меньшинств, в равной степени на тревеллеров.
In 2003 the implementation of the project "Self-awareness of national minorities and European integration" was started. В 2003 году было начато осуществление проекта "Самосознание национальных меньшинств и европейская интеграция".
Since 2002 programme funds have been used to support 10 Sunday schools for national minorities. Начиная с 2002 года средства программы используются на оказание поддержки 10 воскресным школам для национальных меньшинств.
NGO projects promoting the spread of the culture of national minorities in Lithuania are supported under a separate programme. Реализуемые НПО проекты содействия распространению культуры национальных меньшинств в Литве осуществляются по отдельной программе.
In 2003, support granted to cultural projects promoting the cultural expression of national minorities amounted to LTL 8,600. В 2003 году на культурные проекты содействия культурному самовыражению национальных меньшинств было выделено 8600 литов.
The survey of publications in Lithuanian dailies allows drawing a conclusion that the media still presents negative images of national minorities. Обзор публикаций в литовских ежедневных изданиях позволяет сделать вывод о том, что средства массовой информации все еще рисуют негативный образ национальных меньшинств.
These broadcasts are prepared by journalists belonging to those national minorities. В подготовке этих передач участвуют журналисты из числа представителей указанных национальных меньшинств.
The result has been a coalescence of minorities into national communities, associations and societies. Следствием этого стал процесс объединения меньшинств в рамках национальных общин, ассоциаций, обществ.
There were around 90 different minorities living in Liechtenstein, without their presence creating any significant problem. В Лихтенштейне проживают члены около 90 различных меньшинств, при этом их присутствие не создает каких-либо значительных проблем.