Английский - русский
Перевод слова Minorities
Вариант перевода Меньшинств

Примеры в контексте "Minorities - Меньшинств"

Примеры: Minorities - Меньшинств
If that were so, then there must be a distinguishable majority and, consequently, one or more minorities. Если это так, то должно быть большинство и соответственно одно или несколько меньшинств.
Chinese policy on ethnic minorities was well received by all nationalities, including the Tibetans. Политика Китая в отношении этнических меньшинств с удовлетворением воспринимается всеми национальностями, в том числе тибетцами.
The protection of the rights of national minorities was a prerequisite for international peace and security. Ключевое значение для обеспечения безопасности и стабильности имеет вопрос, связанный с обеспечением прав национальных меньшинств.
He pointed out that Estonia had a tradition of legal protection and promotion of ethnic minorities which went back to 1925. Оратор отмечает, что в Эстонии существует традиция предоставления юридической защиты и поощрения прав этнических меньшинств, которая зародилась еще в 1925 году.
It recognized the rights of all minorities and considered respect for those rights to be an obligation of any democratic State. Оно признает права всех меньшинств и считает, что уважение этих прав является долгом любого демократического государства.
Since then, the concept of self-determination had evolved, with minorities seeking greater autonomy within the nation States in which they resided. После этого концепция самоопределения была изменена с учетом чаяний меньшинств, пытающихся добиться большей автономии в рамках тех национальных государств, в которых они проживают.
Her Government was convinced that the existence of minorities was a matter of fact and not of law. Македонское правительство убеждено в том, что существование меньшинств - это вопрос факта, а не права.
The existence of national minorities enriches societies and represented the basis for building friendly relations and establishing constructive cooperation among States. Наличие национальных меньшинств обогащает общество и дает основу для налаживания дружественных отношений и конструктивного сотрудничества между государствами.
Education in the languages of minorities was being promoted. Оказывается содействие преподаванию на языках меньшинств.
Bilateral mechanisms could provide effective legal means of protecting minorities in neighbouring countries, and Ukraine had achieved some positive results by such means. Двусторонние механизмы могли бы обеспечить эффективные правовые меры по защите меньшинств в соседних странах, и Украина добилась определенных положительных результатов, обращаясь к таким мерам.
The rights of women and children and of minorities will be upheld by the Government as its sacred responsibility. Свой священный долг правительство видит в защите прав женщин, детей и меньшинств.
WFP has many projects oriented towards improving the participation of minorities and ethnic groups. МПП осуществляет различные проекты, направленные на поощрение участия меньшинств и этнических групп.
A special project for ethnic minorities was started in 1989 to improve the effectiveness of reassessment interviews over a period of three years. В 1989 году началось осуществление специального проекта в интересах этнических меньшинств для повышения эффективности оценочных интервью в трехлетней перспективе.
Participation in 1990:44 per cent women, 12 per cent ethnic minorities. Участие в 1990 году: 44% женщин, 12% представителей этнических меньшинств.
These centres were set up to facilitate the integration of ethnic minorities in Dutch society. Эти центры были созданы для содействия интеграции этнических меньшинств в общество Нидерландов.
It is mainly through education that children from ethnic minorities can integrate into Dutch society. Дети из числа этнических меньшинств имеют возможность интегрироваться в общество лишь с помощью образования.
Reference is made to paragraphs 287-290 for information on policy on the integration of young people from ethnic minorities into society. Информация о политике в области интеграции молодых людей из этнических меньшинств в общество содержится в пунктах 287-290.
Recently a pamphlet was published containing recommended guidelines for politicians to follow in debates on minorities. Недавно был опубликован документ рекомендательного характера, которому политические деятели должны следовать в решении проблем меньшинств.
Protection of national minorities and other ethnic groups traditionally resident in Germany З. Защита национальных меньшинств и других этнических групп, традиционно проживающих в Германии
The ethnic minorities and religious communities enjoy this and other rights and are working in various fields and State institutions without any discrimination. Члены этнических меньшинств и религиозных общин пользуются этим и другими правами, работая в различных сферах и государственных учреждениях без какой бы то ни было дискриминации.
It gives priority and preferential treatment to developing the economic and social enterprises of minorities. Оно уделяет первоочередное внимание вопросу о развитии социально-экономических предприятий меньшинств и предоставляет преференциальные условия для их деятельности.
The education of minorities is a high priority of the Government, which puts tremendous effort into it. Правительство уделяет большое внимание вопросу об образовании национальных меньшинств и проводит в этом направлении значительную работу.
In addition, there are also a small number of minorities living in three other provinces - Gansu, Sichuan and Hainan. Кроме того, незначительная часть национальных меньшинств проживает также в трех других провинциях: Ганьсу, Сычуане и Хэнане.
Discrimination and oppression of minorities shall be opposed. Ethnic separatism shall be opposed. Будут приняты соответствующие меры для недопущения дискриминации и угнетения национальных меньшинств, а также этнического сепаратизма.
Advanced education for minorities, fostered by affirmative action from the Government, has also continued to make progress. При целенаправленной поддержке правительства продолжает также активно развиваться система высшего образования для представителей национальных меньшинств.