Примеры в контексте "Millennium - Цели"

Примеры: Millennium - Цели
The sessions noted that the Millennium Development Goals do not necessarily include a human rights perspective. В ходе обсуждений отмечалось, что цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, не обязательно содержат правозащитный компонент.
These efforts must be part of strengthening health systems to achieve Millennium Development Goal 5. Эти усилия должны являться частью деятельности по укреплению системы здравоохранения в интересах достижения пятой цели в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия.
As such, Barbados has met the targets identified in Millennium Development Goal 2. Именно поэтому Барбадос достиг итоговых показателей цели 2, определенной в Декларации тысячелетия.
We can also readily agree that the Millennium Development Goals are not a new agenda. Мы также полностью согласны с тем, что Цели в области развития, закрепленные в Декларации тысячелетия, - это далеко не новинка.
The Millennium Development Goals (MDGs) are not a panacea. Цели в области развития - это не панацея.
Nauru has incorporated the Millennium Development Goals (MDGs) into its national sustainable development strategy. Науру инкорпорировало цели развития тысячелетия (ЦРТ) в свою национальную стратегию устойчивого развития.
The Millennium Development Goals are a global compact for poverty reduction and sustainable social development. Эти цели представляют собой глобальный договор о сокращении масштабов нищеты и обеспечении устойчивого социального развития.
The Organization, after free, open, democratic debate accepted unanimously the UN Millennium Development Goals. После свободных, открытых и демократических дебатов организация единогласно поддержала Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия.
The Millennium Development Goals have also been incorporated in the NEPAD treaty and the African Peer Review Mechanism. Сформулированные в Декларации тысячелетия цели в области развития нашли также свое отражение в НЕПАД и Африканском механизме коллегиального обзора.
We did not undertake the Millennium Development Goals in vague terms. Цели в области развития Декларации тысячелетия были сформулированы не в общих чертах, а вполне конкретно.
With the adoption of the Millennium Development Goals the international community expressly undertook to contribute to overcoming this unsustainable situation. Приняв цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, международное сообщество взяло на себя четкое обязательство способствовать выходу из такой недопустимой ситуации.
In doing so, countries may consider the Millennium Development Goals a transitional threshold. При этом в качестве переходного порогового критерия страны могут использовать цели развития, сформулированные в Декларации тысячелетия.
The international community should support African countries to reach the Millennium Development Goal target of providing affordable access to essential drugs. Международному сообществу следует оказывать поддержку африканским странам для достижения ими сформулированной в Декларации тысячелетия цели в области развития, которая предусматривает предоставление доступа к основным лекарственным препаратам по доступным ценам.
Together with 189 other countries, Uzbekistan signed the Millennium Declaration and the document entitled "A world fit for children". Наряду с 189 странами Узбекистан подписал декларации Цели Развития Тысячелетия и «Мир пригодный для детей».
The Millennium Development Goals were a tool for measuring results. Цели в области развития Декларации тысячелетия являются средством измерения достигнутых результатов.
Also recommended was a more comprehensive assessment of progress towards Millennium Development Goal 8, including private funds and new donors. Было также рекомендовано провести более полную оценку прогресса в достижении цели 8 в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия, включая частные фонды и новых доноров.
In so doing, UNOPS contributes to the achievement of Millennium Development Goal 7, which targets ensuring environmental sustainability. При этом ЮНОПС способствовало достижению цели 7 целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, которая касается обеспечения экологической устойчивости.
The schools completed serve over 13,000 pupils and represent an important step towards achieving Millennium Development Goal 2. В построенных школах обучаются свыше 13000 учеников, что является важным вкладом в достижение цели 2 целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The subprogramme will utilize extrabudgetary resources for activities focusing on the fulfilment of the Millennium Development Goals, particularly Goal 8. Внебюджетные ресурсы будут использоваться в рамках подпрограммы для осуществления мероприятий, посвященных достижению Целей развития тысячелетия, и особенно цели 8.
The Millennium Development Goals had been adopted for that purpose and combating climate change would contribute to their realization. Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, были приняты именно для этого, и борьба с изменением климата будет содействовать достижению этих целей.
Sovereign wealth funds, socially responsible investment and the Millennium Development Goals in Africa Фонды национального благосостояния, социально ответственное инвестирование и цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, в Африке
We are on course to meet the Millennium Development Goals related to child survival and reducing maternal mortality. Мы намерены осуществить цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, в том, что касается выживания детей и сокращения материнской смертности.
Millennium Development Goal 5 is the goal where least progress has been made. Наименьший прогресс достигнут в реализации цели 5, сформулированной в Декларации тысячелетия.
The Millennium Development Goals are to be achieved by 2015, which is only 10 years away. Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, должны быть достигнуты к 2015 году, т.е. уже через десять лет.
Although not explicitly included in the Millennium Development Goals, reproductive health is an essential element in their achievement. Хотя вопросы репродуктивного здоровья не включены непосредственно в цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, они выступают одним из важных элементов их достижения.