Примеры в контексте "Millennium - Цели"

Примеры: Millennium - Цели
The Millennium Development Goals and the discussions at the Johannesburg Summit should provide a context for increased cooperation. Контекстом для расширения сотрудничества должны стать цели в области развития, поставленные в Декларации тысячелетия, а также обсуждения, состоявшиеся на Йоханнесбургской встрече на высшем уровне.
Ambitious goals and targets were also set out by the United Nations Millennium Declaration. Грандиозные цели и задачи поставлены и в принятой Организацией Объединенных Наций Декларации тысячелетия.
Aid donors cannot support the Millennium Development Goals and continue the benign neglect of agricultural finance even within their rural finance strategies. Доноры помощи не могут поддерживать цели, сформулированные в Декларации тысячелетия, и при этом поворачиваться спиной к сельскохозяйственному финансированию, причем даже в своих стратегиях сельского финансирования.
Incidentally, we saw the unsuccessful attempt in the Statistical Commission recently to eliminate indicators for monitoring Millennium Development Goal 8. Кстати, мы недавно были свидетелями неудачной попытки в Статистической комиссии устранить показатели для мониторинга реализации Цели 8 из числа целей в области развития, определенных в Декларации тысячелетия.
It may be recalled that the second and third of the Millennium Development Goals are directly linked to education. Можно напомнить, что вторая и третья цели, сформулированные в Декларации тысячелетия, непосредственно связаны с образованием.
The Government of Austria expressed its full support for the goals established under the Millennium Declaration and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development. Правительство Австрии полностью поддержало цели, определенные в Декларации тысячелетия и Йоханнесбургской декларации по устойчивому развитию.
It aims to ensure access to drinking water and provision of sanitation to everyone and goes beyond the Millennium Development Goals. Он направлен на обеспечение доступа к питьевой воде и организацию системы санитарно-профилактического обслуживания для каждого человека и преследует более далеко идущие цели, чем цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия.
The publication also lists the goals and objectives outlined in the global agenda for development, agreed upon in the Millennium Declaration. В этой публикации также перечислены цели и задачи глобальной программы развития, согласованные в Декларации тысячелетия.
The Millennium Development Goals are the key means of guiding poverty reduction in developing countries. Цели развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, являются ключевой силой, направляющей деятельность по сокращению масштабов нищеты в развивающихся странах.
Framing the Millennium Development Goals as a human rights-based agenda is therefore essential. Поэтому идея защиты прав человека должна проходить красной нитью через цели в области развития, поставленные в Декларации тысячелетия.
The Millennium Development Goals are another tool for addressing the real health problems of ethnic communities. Цели тысячелетия дают для этого еще одну возможность решения реальных проблем здравоохранения этнических общин.
The advent of the seventh Millennium Development Goal, however, has changed this situation, elevating the issue significantly. Однако включение в Декларацию тысячелетия цели 7 изменило это положение и существенно повысило значимость этого вопроса.
INSTRAW made a presentation entitled "Missing links: gender equality and the Millennium Development Goals". МУНИУЖ представил документ, озаглавленный «Недостающие звенья: гендерное равенство и цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия».
ECLAC, for example, has developed additional Millennium Development Goal targets and indicators. Так, например, ЭКЛАК разработала дополнительные цели и показатели в связи с целями в области развития, сформулированными в Декларации тысячелетия.
That is the aim of the Millennium Development Goals, whose attainment requires substantial long-term financing. Этому призваны служить цели в области развития, определенные в Декларации тысячелетия, достижение которых требует устойчивого долговременного финансирования.
Argentina supports the goals established at the Millennium Summit and at Johannesburg and Monterrey. Аргентина поддерживает цели, сформулированные на Саммите тысячелетия, а также на конференциях в Йоханнесбурге и Монтеррее.
We have adopted the Millennium Development Goals as mandatory benchmarks for all public policies. Мы приняли цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, в качестве обязательных ориентиров во всех областях государственной политики.
At the Millennium Summit, we were confident that the goals and the targets we set were achievable. На Саммите тысячелетия мы были уверены, что поставленные нами цели и показатели являются достижимыми.
For the first time since the Millennium Summit and the Monterrey gathering, we share the same development goal. Впервые с Саммита тысячелетия и встречи в Монтеррее мы разделяем общие цели в области развития.
The Millennium Development Goals are the social Magna Carta of our time. Цели развития, поставленные в Декларации тысячелетия, - это социальная «Великая хартия вольностей» нашего времени.
The Millennium Declaration of 2000 embodied the noble development goals that humanity aspired to collectively achieve by 2015. Декларация тысячелетия 2000 года воплотила в себе благородные цели развития, которые человечество надеялось коллективными усилиями достичь к 2015 году.
The Millennium Development Goals were established and the Monterrey Consensus was adopted. В Декларации тысячелетия были определены цели в области развития, был принят Монтеррейский консенсус.
Five years ago, the Millennium Summit adopted the Development Goals for the comprehensive improvement of the human condition. Пять лет тому назад Саммит тысячелетия определил цели развития, направленные на всестороннее улучшение человеческой жизнедеятельности.
It is well within our grasp to make the Millennium Development Goals a reality. Мы располагаем всем необходимым для того, чтобы цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, стали реальностью.
Our report, entitled "Malawi and the Millennium Development Goals: challenges and achievements" has been distributed. Наш доклад, озаглавленный «Малави и цели развития, сформулированные в Декларации тысячелетия: вызовы и достижения», уже распространен.