Примеры в контексте "Millennium - Цели"

Примеры: Millennium - Цели
Those are specific and, in the case of the Millennium Declaration, time-bound goals. Это конкретные и, в случае с Декларацией тысячелетия, ограниченные временнми рамками цели.
Thirdly, we urge support for the social development goals of the Millennium Declaration. В-третьих, мы настоятельно призываем поддержать цели в области социального развития, изложенные в Декларации тысячелетия.
The international community must take concerted action to achieve the poverty eradication target set in the Millennium Declaration. Международное сообщество должно предпринять согласованные действия для достижения цели искоренения нищеты, поставленной в Декларации тысячелетия.
In order to translate those shared values into actions, the Millennium goals were identified. С тем чтобы воплотить эти общие ценности в действия и были определены цели на рубеже тысячелетия.
While the Millennium Summit provided the overall objectives, Monterrey has indicated the course to be followed. В то время как Саммит тысячелетия сформулировал общие цели, Монтеррей указал путь, которым надлежит следовать.
There should be a stronger emphasis on the international human rights framework for each Millennium development goal. Необходимо более активно добиваться того, чтобы при осуществлении каждой цели в области развития на рубеже тысячелетия соблюдались соответствующие международные нормы в области прав человека.
The United Nations Millennium Declaration as a claim on financial resources for development Декларация тысячелетия Организации Объединенных Наций как финансовое требование в отношении ресурсов, выделяемых на цели развития
The goals identified by world leaders during the Millennium Summit give our work direction in the decades to come. Цели, намеченные мировыми лидерами в ходе Саммита тысячелетия, определяют направление нашей работы на предстоящие десятилетия.
Economic growth is essential to meet the Millennium Development Goals, in particular the first goal of eradicating extreme poverty. Существенно важное значение для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, особенно первой цели искоренения крайней нищеты, имеет экономический рост.
These areas also constitute the focus of the Millennium Development Goals and are crucial elements of poverty reduction strategies. На этих областях, являющихся важнейшими элементами стратегий сокращения масштабов нищеты, сосредоточены также и цели развития, сформулированные в Декларации тысячелетия.
The Millennium Summit set out fundamental objectives for eradicating poverty and promoting development. Саммит тысячелетия установил основополагающие цели в деле искоренения нищеты и содействия развитию.
We have set ourselves clear, global development goals at United Nations conferences and at the Millennium Summit. На конференциях Организации Объединенных Наций и на Саммите тысячелетия мы поставили перед собой ясные цели в области глобального развития.
Themes included the Millennium Development Goals, poverty reduction, food security, environmental protection and gender. Рассматриваемые темы включали цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, сокращение масштабов нищеты, продовольственную безопасность, охрану окружающей среды и гендерные вопросы.
The multi-year funding framework of UNDP and the Millennium Development Goals provide the framework for the report. Основу для составления доклада обеспечивают многолетние рамки финансирования ПРООН и цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия.
The Millennium Development Goals as national goals: country-level monitoring В. Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, как национальные цели: наблюдение на страновом уровне
The specific objectives set by the United Nations Millennium Declaration reflect the political will of Governments of all countries. Конкретные цели, установленные в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций, отражают политическую волю правительств всех стран.
From 2000, the Millennium Development Goals provided an overall framework for United Nations Foundation/UNFIP programming. С 2000 года цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, служат общими рамками для составления программ Фонда Организации Объединенных Наций/ФМПООН.
The Millennium Summit vision can still be realized, but greater political resolve is needed for that to happen. И все же еще можно реализовать видение Саммита тысячелетия, однако для достижения этой цели необходимо проявить большую политическую решимость.
The Millennium Development Goals represent the global commitment to fundamental rights, which must be guaranteed if we genuinely seek to strengthen our democracies. Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, представляют собой глобальные обязательства в плане прав человека, которые необходимо гарантировать, если мы действительно стремимся к укреплению демократии.
The Millennium Declaration stresses the need to overcome the obstacles that developing countries face in mobilizing resources to finance their sustained development. В Декларации тысячелетия подчеркивается необходимость преодоления препятствий, с которыми сталкиваются развивающиеся страны в своих усилиях по мобилизации ресурсов на цели финансирования своего устойчивого развития.
The Millennium Declaration speaks of it and establishes goals in this area. Эта проблема была затронута и в Декларации тысячелетия, в которой были намечены соответствующие цели в этой области.
Delegations expressed concern that progress on Millennium Development Goal 5 on improving maternal health was lagging behind. Делегации выразили озабоченность в связи с медленным прогрессом в достижении сформулированной в Декларации тысячелетия цели 5, касающейся улучшения охраны здоровья матери.
Our sectoral plans contain the targets and procedures set out in "A world fit for children" and the Millennium Declaration. Наши отраслевые планы включают в себя цели и процедуры, предусмотренные документом «Мир, пригодный для жизни детей» и Декларацией тысячелетия.
It also refers to the Millennium Development Goals and the Beijing Platform for Action. При этом также учитываются Цели в области развития Декларации тысячелетия и Пекинский план действий.
Most of the targets set by the Millennium Declaration were not new. В большинстве своем цели, поставленные в Декларации тысячелетия, не новые.