Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Встреча

Примеры в контексте "Meeting - Встреча"

Примеры: Meeting - Встреча
This is a meeting after a separation? Это и есть встреча после разлуки?
What time did you say the meeting was going to be? Во сколько ты говорил должна состояться встреча?
He doesn't want to meet with you guys, but he's still meeting the opposition tomorrow at 6:00. Он не хочет встречаться с вами, ребята, но у него назначена встреча с вашими противниками на завтра в 6.00.
So why did the meeting happen, and what does it portend? Так почему же встреча произошла и что она предвещает?
Over the years, a mutual friend often tried to introduce me to General Király, but, to my regret, that meeting never happened. За эти годы, общий друг часто пытался представить меня генералу Кирай, но, к моему сожалению, встреча никогда не случилась.
An earlier meeting of the group was chaired by Obama on the sidelines of the United Nations General Assembly session in New York last year. Более ранняя встреча группы под председательством Барака Обамы прошла на заднем плане Генеральной Ассамблеи ООН в Нью-Йорке в прошлом году.
The Grand Lodge moved to Denver in 1879, the first meeting in the new location being on June 9 of that year. Великая ложа обосновалась в Денвере в 1879 году, а первая встреча в новом месте произошла 9 июня того же года.
March 16, 2006, the first meeting of the heads of the Hospital to Hospital Program member hospitals took place. 16 марта 2006 года состоялась первая встреча руководителей медицинских учреждений - участников Программы «От больницы к больнице».
Their second meeting was one year later, again in Miami, but this time in a best-of-five-set final. Их вторая встреча состоялась через год, опять в Майами, но на этот раз в финале до трёх сетов.
Luzhkov writes that he "strongly refused" the proposal and asked Hait to convey that the meeting failed. Лужков пишет, что он «решительно отказался» от предложения и попросил Хаита передать, что встреча не удалась.
At a meeting held with the executive heads of key United Nations agencies last April, two challenges clearly emerged. Состоявшаяся в апреле встреча с исполнительными руководителями основных учреждений системы Организации Объединенных Наций предельно ясно высветила наличие двух проблем.
2.3 A meeting of representatives of OSZhD and CIT took place in Warsaw in May 1997 (OSZhD Committee). 2.3 В мае 1997 года в Варшаве (Комитет ОСЖД) состоялась встреча представителей ОСЖД и ЦИТ.
I can't, I have a meeting. Я не могу, у меня встреча.
What time is the Caitlin Davies meeting? Во сколько встреча с Кэйтлин Дэвис?
I got a meeting with my free lawyer. У меня встреча с моим халявным адвокатом
I have no read on Kasim's location, but he has a meeting with Timur Ahmedov. Я так и не выяснил местоположение Казима, но у него назначена встреча с Тимуром Ахмедовым.
So after my lunch... I took an impromptu meeting with Angelo and his partner to see the space they're working with. После обеда... у меня незапланированная встреча с Анджело и его партнером, чтобы посмотреть на место, над которым они работают.
I hope you got good feedback after the meeting. Надеюсь, наша встреча с Уитни тебе помогла?
How did your meeting with the General go? Как прошла твоя встреча с генералом?
Did you enjoy meeting Duchess Beaton? Тебе понравилась встреча с герцогиней Битон?
You know, I'm supposed to be meeting someone here - Знаешь, у меня тут встреча с одним человеком...
I have a meeting, so - У меня встреча, так что...
Had I been at the dinner, it would have been a fascinating meeting of the minds. Был бы я на обеде, это была бы очаровательная встреча умов.
The meeting quickly falls apart when Dante refuses to testify, which he had never agreed to do in the first place. Встреча быстро разваливается, когда Данте отказывается давать показания, так как изначально он на это не соглашался.
I didn't realize it was you I'd be meeting with. Я не знал, что встреча будет с вами.