My meeting with Adena was a disaster. |
Моя встреча с Адиной прошла отвратительно. |
He's meeting with the East India. |
У него назначена встреча с членами Ост-Индской компании. |
In return, I will need a single meeting with Sir Stuart Strange. |
Взамен мне нужна одна встреча с сэром Стюартом Стрэйнджем. |
I'm running late for what could be the most satisfying meeting of my life. |
Я бегу поздно, что может быть удовлетворяя встреча в моей жизни. |
I had a meeting with the superintendent. |
У меня была встреча с школьным инспектором. |
Look, I have another meeting. |
Так, у меня другая встреча. |
But you have a meeting with Marcus. |
Но у тебя встреча с Маркусом. |
A meeting is planned for today. |
У меня сегодня должна быть встреча. |
I have a meeting with Ingrid Hollander today. |
У меня сегодня встреча с Ингрид Холландер. |
We're meeting La Douce. We can't miss her. |
У нас встреча с Душкой, ее нельзя пропустить. |
Turns out I got a meeting first thing in the morning. |
Оказывается, утром у меня назначена встреча. |
I didn't know we had a meeting. |
Я не знала, что у нас назначена встреча. |
You're meeting the contractors today, and I came to help you. |
Сегодня у вас встреча с подрядчиками. |
The Whitman meeting's tomorrow afternoon. |
Встреча с Уитманом будет завтра после обеда. |
It's been suggested that this was not a work meeting, but a social one. |
Существует предположение, что встреча была скорее не рабочего, а личного характера. |
This isn't that kind of meeting, Frank, come on. |
Встреча не того уровня, Фрэнк, садись. |
I'm sorry. I have a meeting. |
Извините, но у меня встреча. |
So it's not so much a date as a business meeting. |
То есть это не свидание, а деловая встреча. |
Mr. Darhk has a meeting in Georgetown Park at 8:00 p.m. |
У мистера Дарка встреча в Джорджтаун парке в 8 часов. |
I'm meeting with the deputy chief of NASA. |
У меня встреча с заместителем директора НАСА. |
Alright, so she's meeting up with this scientist rich guy, handsome. |
Ладно, вот сейчас у неё встреча с этим богатеньким ученым, симпатичным. |
I have a meeting with Jaime, head of their distribution. |
У меня встреча с Джейми, их главным дилером. |
If you're threatening litigation, I'm afraid this meeting is over. |
Если вы угрожаете судебным разбирательством, встреча окончена. |
I got that meeting with Grundy and then football tryouts, so. |
У меня встреча с Гранди, а затем футбольная тренировка, так что. |
It's my last meeting on the Hill. |
Это моя последняя встреча в Конгрессе. |