Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Встреча

Примеры в контексте "Meeting - Встреча"

Примеры: Meeting - Встреча
I've got a book group meeting. У меня встреча с литературной группой.
Looks like he's meeting somebody. Похоже у него с кем-то встреча.
You have a 2:30 meeting with small head big body. У вас в 2:30 встреча с большим мужиком с маленькой головой.
Today, a meeting was held... between Foreign Minister Von Ribbentrop... and the president of Czechoslovakia. Сегодня прошла встреча... между министром иностранных дел Фон Риббентропом... и президентом Чехословакии.
I had a meeting with Miss. У меня была любопытная встреча с мисс.
I'm meeting tomorrow on the TGV, en route to Paris. Встреча завтра в экспрессе Ти-Джи-Ви на Париж.
He claimed to have a meeting with Kate today. Он утверждал, что у него встреча с Кейт сегодня.
But I need to know what time the meeting was actually over... Но мне нужно знать, во сколько встреча закончилась...
However the meeting failed to lead to an agreement between them on setting a date for elections. Однако эта встреча не привела к заключению между ними соглашения о назначении даты выборов.
The meeting took place in London under the auspices of the United States of America. Эта встреча состоялась в Лондоне под эгидой Соединенных Штатов Америки.
I wanted to see how the meeting goes tomorrow. Хотела посмотреть, как пройдет завтрашняя встреча.
This meeting is an opportunity for you to give us those files. Эта встреча - ваш шанс передать нам документы.
I hope the meeting goes well. Я надеюсь эта встреча пройдет хорошо.
We have a meeting tomorrow afternoon. Завтра после обеда у нас встреча.
You had a meeting with some washed-up ex-boxer. У вас была встреча с уже вышедшим в тираж боксёром.
The meeting was highly successful and achieved the objectives set. Встреча прошла весьма успешно и достигла поставленных целей.
This international meeting resulted in the adoption of two important documents - the Consensus of Dakar and the Plan of Action. Эта международная встреча закончилась принятием двух важных документов - Дакарского консенсуса и Плана действий.
The Washington meeting was a positive and praiseworthy initiative. Вашингтонская встреча явилась позитивной и достойной инициативой.
The last meeting took place in Abuja with the mediation of sisterly Nigeria. Последняя встреча проходила в Абудже при посредничестве братской Нигерии.
Indeed, this past September, the first inter-American meeting of experts in alternative development took place in Lima. По сути дела, в сентябре нынешнего года в Лиме состоялась первая межамериканская встреча экспертов в области альтернативного развития.
A warm, productive and stimulating meeting. Продуктивная, стимулирующая встреча, в теплой атмосфере.
Sorry, I have a very intense, boring meeting. Извини, у меня очень важная и скучная встреча.
Yes, Michelangelo, a very successful meeting. Да, Микеланджело, очень удачная встреча.
The meeting of heads of State or Government took place on 11 and 12 March 1995. Встреча глав государств и правительств проходила 11-12 марта 1995 года.
This meeting took place at a time when the peace process is confronting serious threats. Эта встреча состоялась в тот момент, когда над мирным процессом нависли серьезные угрозы.