Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Встреча

Примеры в контексте "Meeting - Встреча"

Примеры: Meeting - Встреча
But the Nice meeting failed miserably. Но встреча в Ницце потерпела полный провал.
But the Monterrey meeting provides an opportunity for such ideas to be discussed and vetted. Но встреча в Монтеррее предоставляет возможность для рассмотрения и обсуждения таких идей.
Approaching the meeting, I was excited but nervous. Встреча приближалась, а я был взволнован и нервничал.
Spain will host a meeting in January 2009 to launch a new fight against global hunger. В январе 2009 г. в Испании состоится встреча по обсуждению новой программы борьбы с всемирным голодом.
NEW YORK - The upcoming G-20 meeting is a make-or-break event. НЬЮ-ЙОРК - Предстоящая встреча «Большой двадцатки» носит судьбоносный характер.
The Iranians also sought the meeting to forge an alliance against a possible US attack on their country's nuclear installations. Иранцам эта встреча также была необходима для создания альянса против возможного удара со стороны США по их ядерным установкам.
But meeting here... and talking... Но, наша встреча здесь... и разговор...
The Saudis did not like the recent meeting. Саудовской Аравии не понравилась недавняя встреча.
They got a meeting on the other side of that building. У них встреча с другой стороны этого здания.
It was a meeting between all six cardholders. Это была встреча Между всеми 6 Хозяевами.
I have a meeting with Allison Pearson. У меня встреча с Элиссон Пирсон.
We've got a meeting with Mark Cuban. У нас встреча с Марком Кьюбаном.
She's having that meeting right now, and she's going to make this sale. В эту самую минуту у них встреча, и она намерена совершить продажу.
All right, so Crest is our last meeting, and it's our only chance. Хорошо, получается, что наша встреча с Крестом станет последней, и это наш последний шанс.
I was at a meeting recently in Los Angeles of - they're called alternative education programs. Недавно у меня была встреча в Лос-Анджелесе по альтернативным образовательным программам.
So I understand that this meeting was planned, and the slogan was From Was to Still. Как я понимаю, эта встреча была запланирована, и ее девиз - "От Было к Все еще есть".
He'd tell my aunt he had a business meeting. Он всегда говорил тётке, что у него деловая встреча.
Tonight I will have a very important meeting. Сегодня ночью у меня будет важная встреча.
Churchill's meeting was organized extremely badly. Встреча Черчилля была организована крайне неумело.
We can find out where the meeting is. Мы можем узнать где состоится встреча.
No! I'm meeting Daisy. Нет, у меня встреча с Дейзи.
Next year's G-8 meeting in Russia provides an opportunity to do all of this and more. Встреча Большой Восьмерки, которая пройдет в следующем году в России, предоставляет возможность сделать все это и даже больше.
Even if a Geneva II meeting on Syria is convened in January, Russia will ensure that Assad remains on the throne. Даже если вторая встреча в Женеве по Сирии будет созвана в январе, Россия будет гарантировать сохранение Асада на троне.
The Vienna meeting offers a rare opportunity to change course. Венская встреча предоставляет редкую возможность изменить ход событий.
The G-8 meeting has put global prioritization on the agenda. Встреча «большой восьмерки» поставила определение глобальных приоритетов на повестку дня.