| We had a meeting, but she never showed up. | У нас встреча, но её что-то не видно. |
| I know you had a private meeting with her. | Давай, я знаю, у вас с ней была личная встреча. |
| Because I know meeting your dad meant a lot to you. | Потому что я знаю, что встреча с твоим отцом очень много значила для тебя. |
| Mrs. Rice said that meeting his biological parents would only confuse him. | Миссис Райс сказала, что встреча с биологическими родителями может его запутать. |
| I didn't know this meeting was happening. | Я не знал, что тут проходит встреча. |
| You should tell me when we're having a meeting. | Надо было сказать, что у нас встреча. |
| I thought you said the meeting was at seven. | Я думала, ты сказал, встреча в семь. |
| Remember that pitch meeting I had with Karen Bassett? | Помнишь, я говорил, у меня деловая встреча с Кэрен Бэссет? |
| Okay, closed-door meeting with Donna, with Jessica. | Ладно, встреча за закрытой дверью с Донной, с Джессикой. |
| I have a meeting with the town union. | У меня встреча с представителями профсоюза. |
| This is my memory of our first meeting. | Такой мне запомнилась наша первая встреча. |
| I was told that this was an informal meeting. | Мне сказали, что встреча неофициальная. |
| If you don't mind, I have a lunch meeting. | Если не возражаете, то у меня встреча. |
| In the book it is described as meeting another body. | В книге это описано как, как встреча другого тела. |
| Us meeting again is a sign. | Наша встреча - это знак свыше. |
| I have a meeting with a Santeria witch who may know the key to bringing back Kol. | У меня встреча с ведьмой Сантериа которая может знать, как вернуть Коула. |
| I went to a meeting with reps from Calvin Klein. | У нас была встреча с представителями Келвина Клайна. |
| I've tried tracking Maya's movements to see if she's meeting with anyone here in D.C. | Я пытался отследить передвижения Майи, возможно у нее с кем-то была в Вашингтоне встреча. |
| I guess we're having a meeting. | Я полагаю, что у нас встреча. |
| I have a meeting tomorrow with Gucci. | Завтра у меня встреча с Гуччи. |
| I said this was a secret meeting. | Ёто встреча должна была быть секретной. |
| And me and Luke are meeting up. | И у нас была встреча назначена с Люком. |
| We've got a meeting with James. | У нас назначена встреча с Джеймсом. |
| But meeting you, it's a tragedy. | Но встреча с тобой - это трагедия. |
| I didn't think meeting your boss was the best thing. | Я не думаю, что встреча с твоим боссом сейчас была бы хорошей идеей. |