Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Встреча

Примеры в контексте "Meeting - Встреча"

Примеры: Meeting - Встреча
They're meeting in the oval office right now. У них встреча в овальном кабинете прямо сейчас.
Your meeting with the probation person? Все идет нормально... твоя встреча с надзирателем?
We hope meeting all of you will prompt Jane to recall other memories. Мы надеемся, что встреча с вами пробудит в Джейн другие воспоминания.
You had a meeting before he was killed. Перед тем, как его сбили, у вас была встреча.
Well, I've got a meeting coming up with the FBI Director. У меня скоро встреча с директором ФБР.
He said he was meeting with you this morning. Он сказал, что у него встреча с тобой сегодня утром.
I'm here meeting my ex-husband. У меня тут встреча с бывшим мужем.
Also, I just wanted to let you know that the whole Carly meeting thing... Кроме того, я хотела сообщить, что эта встреча с Карли...
We're meeting Gary Clark in Shepherd's office. У нас встреча с Гэри Кларком в кабинете Шепарда.
I'm meeting with Jane's doctor. У нас встреча с доктором Джейн.
I'm meeting someone, Jerry. У меня тут встреча кое-с-кем, Джерри.
No, I actually have a meeting with the filmmaker. Да нет, вообще-то у меня встреча с режиссером.
Look, the meeting starts in less than two hours and you're always ditching me for Vince. Слушай, встреча начнется менее чем через 2 часа, и ты всегда ставишь меня ниже Винса.
Tell me about your meeting with Mrs Garret. Расскажи, как прошла встреча с миссис Гэррет.
Let's remember this is a business meeting. Не забывайте, что это деловая встреча.
I thought we were meeting here. Я думала, у нас тут встреча.
I'm meeting with the chair of the energy and commerce committee in an hour. И через час у меня встреча с председателем комитета по энергетике и торговле.
I'm afraid this meeting is at an end. Я боюсь, что эта встреча подходит к концу.
One of them mentions a meeting the day before the heist. В одном из них упоминается встреча накануне ограбления.
Got a policy review meeting in here in five minutes. У нас здесь через пять минут обзорная встреча по политике.
On the other hand, it is a really big meeting. Но если подумать, это действительно важная встреча.
Where is the Madeline Westen custody meeting? Где проходит встреча Меделин Вестен по поводу опеки?
I've got a meeting with the mayor. Кэролайн, у меня встреча с мэром.
No. This is the first time I'm meeting the source. Нет, это моя первая встреча с источником.
Which is why I'm meeting my chief romantic advisor right now in the bar. Вот поэтому у меня встреча с главным советником в амурных делах прямо сейчас в баре.