Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Встреча

Примеры в контексте "Meeting - Встреча"

Примеры: Meeting - Встреча
You got a band meeting now? У тебя встреча с группой сейчас?
Kamali's meeting the Gomez Cartel and the Russians! У Камали встреча с картелем Гомеза и русскими.
Well, I hope you enjoyed meeting Yvette. Я надеюсь вам понравилась встреча с Иветт
I've got a meeting later, У меня позднее назначена встреча, могу опоздать.
Sorry, miss, but we're kind of in the middle of a business meeting. Извините, мисс, но у нас тут важная встреча.
And this was an unofficial meeting, not part of the judicial inquiry? И это была неофициальная встреча, не являющаяся частью судебного расследования?
You have a meeting with someone important? У тебя встреча с кем-то важным?
One favor. I'm having a meeting here so if you can clear out for a few hours. Сегодня у меня тут встреча, так что, если можешь, освободи комнату на несколько часов.
How long will he be in his meeting? Как долго у него будет встреча?
Sorry, but I forgot I have a faculty meeting. Извини, я совсем забыл, что у нас факультетская встреча
He's in a meeting, but I'll give him the message. У него встреча, но я ему всё передам.
How was the meeting with your publicist? Как прошла встреча с твоим рекламным агентом?
I was at home from 6:45 till 9:30 and then I had a meeting with Patrick Tyneman. Я был дома с 18:45 до 21:30, после чего у меня была встреча с Патриком Тайнеманом.
How did your meeting with the publisher go? Как прошла ваша встреча с издателем?
Does anyone else know that you and I are meeting? Кто-нибудь ещё знает, что у нас встреча?
I have a meeting with the board today at lunch, so cancel sushi with my mother. За ланчем у меня встреча с "Боард Тудей", так что отмени суши с моей мамой.
Maybe that meeting today was just a phony. Может, эта встреча сегодня и вовсе была подставной?
A meeting is now in progress to discuss the terms and conditions... under which peace, not war, may be declared. Сейчас происходит встреча, где обсуждаются сроки и условия, на которых может быть заключен мир.
How was your meeting with the emperor? Как прошла твоя встреча с императором?
You didn't have a good time meeting me? Вам не понравилось встреча со мной.
I have decided that I'm going to buy an apartment, and I'm meeting a real estate agent tomorrow. Я решила, что буду покупать квартиру, и завтра у меня встреча с агентом по недвижимости.
That Gretchen obviously forgot to phone down, Carl, because we have a meeting scheduled for right now. Очевидно, Гретхен просто забыла позвонить вам, Карл, ведь у нас как раз на это время назначена встреча.
So you think meeting me was unlucky? Значит, встреча со мной - несчастье?
We're meeting Lachouffe in two hours! Встреча с Лашуфом через два часа!
The next time I saw him after meeting him for five minutes in Cleveland was at the altar. Была пятиминутная встреча с ним в Кливленде, а в следующий раз я его увидел уже у алтаря.