Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Встреча

Примеры в контексте "Meeting - Встреча"

Примеры: Meeting - Встреча
The meeting was arranged at the Ukrainian Institute of America. Встреча состоялась в Украинском институте Америки.
Adam had a work meeting, so I decided to come home. У Адама рабочая встреча, поэтому я решил поесть дома.
I have a meeting in the financial district. У меня встреча в деловом районе.
He has the suspension meeting tomorrow. У него завтра встреча по поводу отстранения.
I have four open investigations, a meeting with the D.A. in an hour. У меня четыре открытых расследования, встреча с окружным прокурором через час.
I've got a meeting across town. У меня встреча в другом конце города.
I had a meeting at my hotel yesterday. Вчера у меня была встреча в моем отеле.
It's time for your meeting with Mr. Yasumoto. Скоро ваша встреча с мистером Ясумото.
I'm sorry that our last meeting had to end so badly. Мне жаль, что наша последняя встреча так неудачно завершилась.
The meeting with your father - I completely forgot about it. Встреча с твоим отцом - Я совсем об этом забыл.
I have a meeting I need to start right now. У меня сейчас должна начаться встреча.
No, I just thought we had a meeting. Нет, я только думал, что у нас встреча.
I've got a meeting at 3. У меня встреча в три. Расплатитесь.
Excuse me, Admiral, meeting at the White House. Извините, адмирал, встреча в Белом Доме.
Looks like I have a meeting with a very severe-looking pollster. Похоже, у меня встреча с очень строгим интервьюером.
This is just an introductory meeting - to lay out everyone's concerns. Это просто ознакомительная встреча для того, чтобы обозначить все проблемы.
It's last minute, but the meeting is with three state department officials to smooth the way for China. Все в последний момент, но встреча будет с тремя чиновниками Государственного департамента, для того, чтобы облегчить дорогу в Китай.
Cub Scout meeting's down the street, boys. Встреча младших скаутов дальше по улице, мальчики.
I told Bennett the meeting had to be face-to-face. Сказала Беннету, что встреча должна быть личной.
I had an meeting arranged with the deceased. Итак, у меня была назначена встреча с покойным.
But I think we had a productive meeting. Но, думаю, наша встреча удалась.
I got a meeting with Senator Lockhart, who's apparently noticed I haven't been at my office all week. У меня встреча с сенатором Локхартом, который очевидно заметил, что меня не было в офисе всю неделю.
The first historic meeting between these two world leaders... signals the beginning of a new chapter... Первая историческая встреча двух лидеров... означает начало новой главы...
No, I've got a meeting with someone in Newlyn next week. Нет, у меня встреча кое с кем в Ньюлине на следующей неделе.
Must have been the longest meeting in history. Наверно, это была самая длинная встреча в истории!