| I have a meeting with Mr Selfridge. | У меня встреча с мистером Селфриджем. |
| We have a preset meeting for today at 2:00 at the Old Duke Tavern. | На сегодня, в два, у нас назначена встреча в Таверне Старого Дюка. |
| Tomorrow night there's a meeting at the American Legion. | Завтра вечером встреча в "Американском Легионе". |
| When the meeting's over, Joe Masseria will be a dead man. | Когда наша встреча закончится, Джо Массерия будет мёртв. |
| I take it your meeting went well. | Я так понимаю, твоя встреча прошла удачно. |
| I'm meeting with a client downstairs. | У меня встреча с клиентом внизу. |
| You have a meeting with Miss Olson, and the Burger Chef research came in. | У вас встреча с Пегги Олсон и пришел отчет по Бургер Чиф. |
| I have a meeting with your principal. | У меня встреча с вашим директором. |
| The meeting of the Pantheon of Discord and the last of the Time Lords. | Встреча Пантеона Несогласных и последнего из Повелителей Времени. |
| I don't believe we had a meeting scheduled. | Я не думал, что у нас была запланирована встреча. |
| All, the meeting will be in Quito. | Всё, встреча состоится в Кито. |
| Aren't we having that exact meeting right now? | Неужели мы, не имея что точное встреча прямо сейчас? |
| I have a meeting with Mr Winston Churchill at midday. | У меня в полдень встреча с мистером Черчиллем. |
| I'm wearing a suit because I had an important meeting. | Я надел костюм, потому что сегодня у меня была важная встреча. |
| I'm meeting a potential backer. | У меня встреча с потенциальным инвестором. |
| I told him you were in a meeting. | Я говорил ему, что у вас встреча. |
| Alicia, that wasn't the meeting. | Алисия, это не была встреча. |
| I have a meeting with the head of digital marketing. | У меня встреча с главой цифрового маркетинга. |
| It's kind of a big, professional meeting - you might want to trade out that lollipop for a shirt. | Это своего рода, профессиональная встреча - поэтому ты возможно захочешь обменять этот леденец на рубашку. |
| One meeting and I promise you'll be on board. | Одна встреча и я обещаю вы будете в деле. |
| I don't have a meeting till 2:00. | У меня встреча только в 2:00. |
| The meeting was positive, friendly, frank and productive. | Встреча прошла хорошо, дружественно, откровенно и продуктивно. |
| She has a meeting today at 1:30. | У нее встреча сегодня в обед. |
| I need that meeting with Connor tomorrow. | Встреча с Коннором мне нужна завтра. |
| We had a meeting scheduled with Rayna. | У нас была запланирована встреча с Рэйной. |