I have a meeting in the building. |
У меня встреча в этом здании. |
Dr. Argyle has a meeting and an awards dinner to attend. |
У доктора Аргайла встреча и посещение торжественного ужина в его честь. |
Oliver, we have a meeting with the king. |
Оливер, нам предстоит встреча с королем. |
I wanted to remind you we have a meeting today about my fashion line. |
Я хотела напомнить, что у нас с тобой сегодня встреча насчет моей линии одежды. |
I'm supposed to have a meeting with Jack Donaghy. |
У меня должна быть встреча с Джеком Донаги. |
You got a meeting at 10 a.m. |
У тебя встреча в 10 утра. |
Mandatory meeting at 1:30 with a college advisor. |
Обязательная встреча в 13:30 с куратором колледжа. |
I got a meeting at Bridget's school. |
У меня встреча в школе Бриджет. |
We're not meeting on a matter of bad grades, Mrs. Donovan. |
У нас не встреча насчёт оценок, миссис Донован. |
And she told me that her marriage with her husband had never been anything but a meeting of minds. |
Ионасказаламне, что ее брак с мужем никогданебылоничего но встреча умов. |
The dagger of our meeting thrust deep into my heart. |
Наша встреча словно кинжал засела глубоко в моем сердце. |
I think he had a meeting with a client. |
Думаю, у него встреча с заказчиком. |
It's only your first meeting, you'll get others... |
Это всего лишь твоя первая встреча, будут и другие... |
I'm guessing the meeting with the lawyer didn't go well. |
Полагаю, встреча с адвокатом прошла неудачно. |
Well, this has been a great meeting. |
Что ж, это была отличная встреча. |
There's a meeting tonight at the Devil's Gulch. |
Сегодня вечером будет встреча в Ущелье Дьявола. |
I've got a meeting with Ray Howells, the building manager here at the Park Conference Centre. |
У меня встреча с Реем Хоуэллсом, управляющим зданием в "Парк Конференц-Центре". |
So, he's meeting someone. |
Значит у него с кем-то встреча. |
She just said she was meeting Layla on the upper West Side. |
Только сказала, что у нее встреча с Лайлой в верхнем Вест Сайде. |
It took meeting you to realize all this stuff that I missed out on. |
Встреча с тобой помогла мне осознать всё, чего мне не хватало. |
The meeting with Valerie went really well. |
Встреча с Валери прошла очень хорошо. |
We have the early meeting tomorrow and the flight back. |
У нас ранняя встреча завтра утром и рейс обратно. |
This meeting can start to define what is a good week and a bad week in our lives. |
Эта встреча может определить что есть хорошая и плохая недели нашей жизни. |
Looks like we've got a meeting, Dom. |
Похоже, у нас тут встреча, Дом. |
The settlement meeting is at 8:00 tomorrow night. |
Встреча по поводу соглашения завтра в 8 вечера. |