| I have a meeting in the building. | У меня встреча в этом здании. |
| Dr. Argyle has a meeting and an awards dinner to attend. | У доктора Аргайла встреча и посещение торжественного ужина в его честь. |
| Oliver, we have a meeting with the king. | Оливер, нам предстоит встреча с королем. |
| I wanted to remind you we have a meeting today about my fashion line. | Я хотела напомнить, что у нас с тобой сегодня встреча насчет моей линии одежды. |
| I'm supposed to have a meeting with Jack Donaghy. | У меня должна быть встреча с Джеком Донаги. |
| You got a meeting at 10 a.m. | У тебя встреча в 10 утра. |
| Mandatory meeting at 1:30 with a college advisor. | Обязательная встреча в 13:30 с куратором колледжа. |
| I got a meeting at Bridget's school. | У меня встреча в школе Бриджет. |
| We're not meeting on a matter of bad grades, Mrs. Donovan. | У нас не встреча насчёт оценок, миссис Донован. |
| And she told me that her marriage with her husband had never been anything but a meeting of minds. | Ионасказаламне, что ее брак с мужем никогданебылоничего но встреча умов. |
| The dagger of our meeting thrust deep into my heart. | Наша встреча словно кинжал засела глубоко в моем сердце. |
| I think he had a meeting with a client. | Думаю, у него встреча с заказчиком. |
| It's only your first meeting, you'll get others... | Это всего лишь твоя первая встреча, будут и другие... |
| I'm guessing the meeting with the lawyer didn't go well. | Полагаю, встреча с адвокатом прошла неудачно. |
| Well, this has been a great meeting. | Что ж, это была отличная встреча. |
| There's a meeting tonight at the Devil's Gulch. | Сегодня вечером будет встреча в Ущелье Дьявола. |
| I've got a meeting with Ray Howells, the building manager here at the Park Conference Centre. | У меня встреча с Реем Хоуэллсом, управляющим зданием в "Парк Конференц-Центре". |
| So, he's meeting someone. | Значит у него с кем-то встреча. |
| She just said she was meeting Layla on the upper West Side. | Только сказала, что у нее встреча с Лайлой в верхнем Вест Сайде. |
| It took meeting you to realize all this stuff that I missed out on. | Встреча с тобой помогла мне осознать всё, чего мне не хватало. |
| The meeting with Valerie went really well. | Встреча с Валери прошла очень хорошо. |
| We have the early meeting tomorrow and the flight back. | У нас ранняя встреча завтра утром и рейс обратно. |
| This meeting can start to define what is a good week and a bad week in our lives. | Эта встреча может определить что есть хорошая и плохая недели нашей жизни. |
| Looks like we've got a meeting, Dom. | Похоже, у нас тут встреча, Дом. |
| The settlement meeting is at 8:00 tomorrow night. | Встреча по поводу соглашения завтра в 8 вечера. |