No. You have your meeting. |
Нет, у тебя же встреча. |
Look, we're due to have a meeting... |
Послушай, у нас ведь назначена встреча... |
Secondly, I can't think of a more horrible idea than Penny meeting Mandy. |
Во-вторых, я не могу придумать худшей идеи, чем встреча Пенни и Мэнди. |
Fowler's mystery meeting is in three days. |
Таинственная встреча Фаулера - через три дня. |
He's got a meeting at first unity bank at noon, marked in green. |
У него встреча в Первом Объединенном банке завтра в полдень, отмечено зеленым. |
I have a meeting right across the street at the nix towers. |
У меня встреча в соседнем здании прямо через дорогу. |
I have a meeting at 10 with the CEO and the English architect. |
У меня на 10:00 встреча с генеральным директором и английским архитектором. |
It's the first meeting I've ever seen him show up to. |
Это первая встреча, на которой он появился. |
I have a meeting on the other side of Marseille. |
У меня встреча на другом конце Марселя. |
Roy, I'm sorry, but the meeting's been canceled. |
Извините, Рой, но встреча откладывается. |
You have one community college meeting this afternoon. |
Днём у вас встреча в общественном колледже. |
Mr. Sterling, that meeting's in ten minutes. |
Господин Стерлинг, встреча начнется через 10 минут. |
I'm meeting some men shortly after midnight. |
У меня встреча сегодня вскоре после полуночи. |
Odd. We had a meeting this morning. |
У нас была назначена встреча этим утром. |
I wanted to find out how the meeting went. |
Хотела узнать, как прошла встреча. |
We have a meeting with Professor Agyar, the chemistry paper, I told you... |
У нас встреча с профессором Агияром, доклад по химии, я тебе рассказывала. |
Well, gentlemen, this is a meeting decades in the making. |
Что ж, джентльмены, это встреча десятилетия. |
Yes, I had a private meeting with Tanya at Utopia Circle. |
Да, у меня были личная встреча с Таней в Круговороте Утопии. |
The mayor was very clear this meeting wasn't to be a negotiation. |
Мэр ясно дал понять, что эта встреча не должна быть переговорами. |
Okay, that meeting was intense. |
Ладно, эта встреча была интенсивной. |
Anyway, our cupcake business has a very important meeting tomorrow with Paul Platt, the party planner. |
Короче, у нашего кексового бизнеса завтра очень важная встреча с Полом Платтом, организатором вечеринок. |
I've got that meeting in the city today. |
У меня сегодня встреча в городе. |
Sorry, he's in a meeting. |
Извините, у него сейчас встреча. |
Our meeting today brought to mind this recent study by a group of psychologists. |
Наша встреча сегодня напомнила о недавнем исследовании, проведенном группой психологов. |
I have a meeting with Joan Walsh tonight, and I need her files. |
Сегодня у меня встреча с Джоан Уолш, и мне нужны их файлы. |