Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Встреча

Примеры в контексте "Meeting - Встреча"

Примеры: Meeting - Встреча
That's why I took the meeting. Вот почему должна была состояться эта встреча.
Actually, we're in the middle of a meeting, Murray. Вообще у нас встреча, Мюррей.
Initially it was believed that the secret meeting took place at Clinton's Washington, DC home. Первоначально полагалось, что секретная встреча имела место в доме Клинтонов, в Вашингтоне, округ Колумбия.
Offer on the table, contingent to meeting. Предложение готово, впереди встреча с менеджментом.
I'm meeting Mr. Currell. У меня встреча с мистером Корреллом.
If you don't think meeting your friends is too big a step. Если ты не думаешь, что встреча с твоими друзьями это слишком большой шаг.
Apparently, he pulled some strings to get you that meeting. Очевидно, он дёрнул за какие-то ниточки, чтобы ваша встреча состоялась.
I'm meeting my wife around the corner at this Chinese place. У меня встреча с моей женой в одной китайской забегаловке.
We're meeting an adoptive family. Нам предстоит встреча с приёмной семьёй.
CAT: The morning meeting was to begin 16 seconds ago. Утренняя встреча должна была начаться 16 секунд назад.
Honey, you had your meeting. Милая, у тебя была встреча.
Once this meeting is over, you are to return to your vessel and stay there. Раз эта встреча закончена, возвращайтесь на ваш корабль и оставайтесь там.
Wayne, this is a meeting you are really going to enjoy. Уэйн, тебе серьезно понравится эта встреча.
Your meeting with Emily is about to start. Ваша встреча с Эмили сейчас начнётся.
She said that she had a meeting with a couple execs from the Gotham office and needed a space. Она сказала, что у неё встреча с парой администраторов из Готэмского отдела, и ей нужно место.
They knew where we were meeting, what he'd be carrying. Они знали где у нас встреча, и что он принесет.
This was a kidnapping or a robbery, a meeting, whatever. Это было похищение или ограбление, или встреча, что угодно.
I know that Uncle G's going to a big meeting tomorrow afternoon at the Carlton Hotel. Завтра днём у дяди Джи важная встреча в "Карлтоне".
Look, I'm meeting with the PR team to discuss Tiana's tour. У меня сейчас встреча с пиар-командой, мы будем обсуждать тур Тианы.
I have a very important meeting and I can't be late. У меня есть очень важная встреча, и я не могу опаздывать.
This is just a pre-fight meeting. Это всего лишь встреча перед битвой.
It looks like he's having a business meeting. Кажется, у него деловая встреча.
The meeting will take place in a region of space known as the Tobin system. Встреча должна состояться в так называемой системе Тобин.
You've got a merchandising meeting. У вас встреча в 4:30.
And our next meeting will be in... in Barcelona. Наша следующая встреча будет в Барселоне.