| I have a conference meeting with Yoo Min-hyuk. | У меня официальная встреча с Ё Минхюком. |
| Well, we got a meeting at fort meade in half an hour. | Через полчаса у нас встреча в Форт Мид. |
| He has a meeting at St. Sebastian. | У него встреча в Святом Себастьяне. |
| I'd love to, but I have another meeting. | Это все замечательно, но у меня еще одна встреча. |
| I think Alex's meeting with Victor is going down today. | Я думаю, встреча Алекс с Виктором сегодня состоится. |
| He'll meet the scientist in Oslo, Norway... and that meeting will change the course of human evolution. | И встретится с учёным в Осло, в Норвегии, и эта встреча изменит направление человеческой эволюции. |
| Time for bed, I'm meeting with Mr. Nottingham. | А теперь спать, завтра встреча с Ноттингемом. |
| We kind of have to have a little business meeting tonight. | А у нас сегодня деловая встреча. |
| I'm just meeting some friends. | У меня просто встреча с друзьями. |
| I've got a meeting with Victor. | У меня встреча сегодня с Виктором. |
| Even Sollozzo's people don't know where the meeting will be held. | Даже люди Соллозо не знают, где произойдет встреча. |
| It is a big deal, meeting your parents. | Это большое дело, встреча с твоими родителями. |
| I'm meeting with Dr. Mallard. | У меня назначенна встреча с доктором Мэллардом. |
| This meeting of the worst club in the history of the world can now come to order. | Эта встреча наихудшего клуба в истории мира, теперь можно перейти к указам. |
| No, I've got an 8:00 meeting. | Нет, просто у меня в 8 часов встреча на Сантер стрит. |
| Sorry, I have a meeting. | Извини Мэри, у меня встреча. |
| I'm sorry, Mary, I have a meeting. | Извини Мэри, у меня встреча. |
| Lottie's party and my meeting with Nancy Ordway... was on the sixth of June. | Вечеринка Лотти и моя встреча с Ненси Ордвей... Были шестого июня. |
| Look, I'm in an important meeting. | Послушайте, у меня очень важная встреча. |
| Do you, an hour later meeting. | Как? У вас же через час встреча. |
| Your next meeting is with Senator Lewis, Bernard's widow. | Ваша следующая встреча с сенатором Льюис, вдовой Бернарда. |
| It was all just going so fast... the hotel and that weekend, meeting your parents. | Просто все пошло так быстро - уикенд, встреча с твоими родителями. |
| The meeting was probably... friendly... | Но встреча, скорее, дружеская... |
| I must be going, But it was extraordinary meeting you like this. | Я должен вас покинуть, но это была потрясающая встреча. |
| You have a meeting with a subcontractor, President Choi, in the afternoon. | В полдень у Вас встреча с субподрядчиком, президентом Чхве. |