Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Встреча

Примеры в контексте "Meeting - Встреча"

Примеры: Meeting - Встреча
On August 16, 1916 an extraordinary general meeting was held in Shanghai. 16 августа 1916 в Шанхае произошла чрезвычайная главная встреча.
A meeting between the two governments' deputy foreign ministers in September 2009 reportedly focused on political and economic cooperation. Встреча двух правительств на уровне заместителей министров иностранных дел в сентябре 2009 года по официальным сообщениям была сосредоточена на политическом и экономическом сотрудничестве.
This meeting left a deep impression on Richard and made him reflect on the nature of happiness. Эта встреча произвела на Ричарда глубочайшее впечатление и заставила его задуматься над природой счастья.
The meeting now has over 5500 subscribers and several speakers from big name. Встреча в настоящее время насчитывает более 5500 абонентов, а некоторые ораторы от крупных имя.
A meeting on Simferopol zhd station in 10 mornings. Встреча на Симферопольском жд вокзале в 11 утра.
Had a meeting with BND top brass, including Herr Mohr. У меня была встреча с верхушкой БНД, включая герр Мора.
I know she's in a meeting with Spencer Roth. Я знаю, что у неё встреча со Спенсером Ротом.
Fujii was greatly inspired by his meeting with Mahatma Gandhi in 1931 and decided to devote his life to promoting non-violence. Встреча с Махатмой Ганди в 1931 году так вдохновила Фудзии, что он решил посвятить свою жизнь пропаганде не-насилия.
This meeting would follow definition of the base elements for the project and other project planning activities. Эта встреча должна определить основные элементы проекта и другие мероприятия по планированию.
A meeting was arranged south of St. Augustine. Встреча была организована в месте к югу от Сент-Августин.
The creators had the same meeting with DC Comics the next day. На следующий день аналогичная встреча прошла с DC Comics.
I thought you had a meeting at 2:30. Я думал, у тебя встреча в 2:30.
My meeting her was purely accidental. Моя встреча с ней была совершенно случайной.
I'm meeting the professor at 1:30 p.m. У меня встреча с профессором в 13:30.
Dag Svensson comes at editorial meeting today. Сегодня встреча в редакции с Дагом Свенссоном.
I have the N.A. meeting. У меня встреча в Анонимных наркоманах.
Or maybe she's meeting her buyer here. Ну или у нее здесь встреча с покупателем.
This meeting is largely a formality. Эта встреча во многом является формальностью.
Sorry, Marty, I got a client meeting in Palm Springs in 30. Прости, Марти, у меня встреча с клиентов в Палм-Спрингс через 30 минут.
Actually, I'm meeting Caden here. Вообще у меня тут встреча с Кейденом.
Our last meeting at Sundance was unpleasant. Наша прошлая встреча в Санденс была неприятной.
So they wouldn't be suspicious about us meeting like this. Так что наша встреча не вызовет подозрений.
He had a meeting scheduled with a reporter, and the next day they found him hanged. В расписании у него была встреча с репортёром, а на следующий день его нашли повесившимся.
I got a really important meeting with barbara. У нас очень важная встреча с Барбарой.
I had a meeting to sell that footage. У меня была встреча, по продаже отснятого материала.