Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Встреча

Примеры в контексте "Meeting - Встреча"

Примеры: Meeting - Встреча
People drink their coffee, they have a meeting. Люди пьют свой кофе, у них встреча.
Offline meeting? can meet face-to-face and get to know each other better. Встреча в оффлайне? могут встретиться лицом к лицу и узнать друг друга получше.
I have a meeting with Ombudsman's SIO. А у меня встреча с омбудмсеном.
Look, you've only had one meeting. Слушай, у вас была всего лишь одна встреча.
I have a quick meeting with Michael, and after that I'm going home. У меня короткая встреча с Майклом, а потом я иду домой.
She may be nervous at our first meeting. Возможно, ее взволнует наша первая встреча.
We're having a preemptive meeting with the town elders about our amphitheater. У нас будет предварительная встреча с городскими активистами насчет амфитеатра.
Our meeting with Derek is tonight. Наша встреча с Дереком - сегодня.
Our scheduled meeting is not until Sunday. Наша встреча должна была состояться не раньше воскресенья.
Though it took meeting you to make me see it. Встреча с вами помогла мне её увидеть.
A meeting is something two people agree to. Встреча - это когда двое людей о ней договариваются.
I have a meeting with Oliver at the Brooklyn Housing Authority. У меня встреча с Оливером в Бруклинском Жилищном Комитете.
It was a strategic meeting, so you don't need to get involved. Это была стратегическая встреча, так что мы тебя не привлекали.
I thought this was a serious meeting. Я думала, это серьёзная встреча.
A meeting with Madame Singh rarely ends in pleasure. Встреча с Мадам Сингх редко заканчивается удовольствием.
I trust your meeting with Commodore Harris went well. Полагаю, встреча с коммодором Пэрис прошла удачно.
This is an official meeting and you're interrupting it. Это официальная встреча, и вы мешаете.
It's just... I had a meeting with your students this morning. Просто сегодня у меня была встреча с твоими студентами.
You have a meeting with Frank in an hour. Через час у тебя встреча с Фрэнком.
She's meeting with Sylvia Mahoney. У нее встреча с Сильвией Махони.
I read that Se Ri is holding a fan meeting to celebrate the tenth anniversary of her debut. Читала, что у Сэ Ри намечается встреча с фанатами в честь десятой годовщины её певческой карьеры.
I had a meeting in town. У меня была встреча в городе.
I repeat, board meeting is on. Я повторяю, встреча с руководством произошла.
I've got a meeting with Don Sheere. У меня встреча с Доном Широм.
The Conference considers that the pan-African meeting of Ministers of the Civil Service is a major contribution to the attainment of these objectives. Участники Конференции считают, что панафриканская встреча министров по делам государственной службы вносит существенный вклад в достижение этих целей.