People drink their coffee, they have a meeting. |
Люди пьют свой кофе, у них встреча. |
Offline meeting? can meet face-to-face and get to know each other better. |
Встреча в оффлайне? могут встретиться лицом к лицу и узнать друг друга получше. |
I have a meeting with Ombudsman's SIO. |
А у меня встреча с омбудмсеном. |
Look, you've only had one meeting. |
Слушай, у вас была всего лишь одна встреча. |
I have a quick meeting with Michael, and after that I'm going home. |
У меня короткая встреча с Майклом, а потом я иду домой. |
She may be nervous at our first meeting. |
Возможно, ее взволнует наша первая встреча. |
We're having a preemptive meeting with the town elders about our amphitheater. |
У нас будет предварительная встреча с городскими активистами насчет амфитеатра. |
Our meeting with Derek is tonight. |
Наша встреча с Дереком - сегодня. |
Our scheduled meeting is not until Sunday. |
Наша встреча должна была состояться не раньше воскресенья. |
Though it took meeting you to make me see it. |
Встреча с вами помогла мне её увидеть. |
A meeting is something two people agree to. |
Встреча - это когда двое людей о ней договариваются. |
I have a meeting with Oliver at the Brooklyn Housing Authority. |
У меня встреча с Оливером в Бруклинском Жилищном Комитете. |
It was a strategic meeting, so you don't need to get involved. |
Это была стратегическая встреча, так что мы тебя не привлекали. |
I thought this was a serious meeting. |
Я думала, это серьёзная встреча. |
A meeting with Madame Singh rarely ends in pleasure. |
Встреча с Мадам Сингх редко заканчивается удовольствием. |
I trust your meeting with Commodore Harris went well. |
Полагаю, встреча с коммодором Пэрис прошла удачно. |
This is an official meeting and you're interrupting it. |
Это официальная встреча, и вы мешаете. |
It's just... I had a meeting with your students this morning. |
Просто сегодня у меня была встреча с твоими студентами. |
You have a meeting with Frank in an hour. |
Через час у тебя встреча с Фрэнком. |
She's meeting with Sylvia Mahoney. |
У нее встреча с Сильвией Махони. |
I read that Se Ri is holding a fan meeting to celebrate the tenth anniversary of her debut. |
Читала, что у Сэ Ри намечается встреча с фанатами в честь десятой годовщины её певческой карьеры. |
I had a meeting in town. |
У меня была встреча в городе. |
I repeat, board meeting is on. |
Я повторяю, встреча с руководством произошла. |
I've got a meeting with Don Sheere. |
У меня встреча с Доном Широм. |
The Conference considers that the pan-African meeting of Ministers of the Civil Service is a major contribution to the attainment of these objectives. |
Участники Конференции считают, что панафриканская встреча министров по делам государственной службы вносит существенный вклад в достижение этих целей. |