The meeting is the real purpose behind this subterfuge. |
Встреча является конечной целью этой западни. |
Town hall meeting with Geneva based NGOs |
Встреча в здании муниципалитета с НПО, базирующимися в Женеве |
This meeting is taking place on the heels of the G-20 summit held in London. |
Эта встреча проходит вслед за саммитом «Группы двадцати», проведенным в Лондоне. |
The first meeting was set for 7 March 2002. |
Первая встреча была назначена на 7 мая 2002 года. |
I have a meeting with the head of the patent department. |
У меня встреча с главой патентного отдела. |
Don't worry, it's also the last meeting. |
Не волнуйтесь, это также последняя встреча. |
I'm meeting with a company that's going to invest Hundreds of millions of dollars with us. |
У меня встреча с компанией, которая собирается инвестировать в нашу сотни миллионов долларов. |
There'll be an informational meeting held in the I.G.I. Room right after school torrow Friday. |
В эту пятницу состоится информационная встреча в конференцзале сразу после школьных занятий. |
So a random meeting has had this huge impact on my life. |
Так вот одна случайная встреча оказала огромное влияние на мою жизнь. |
I had a meeting I never told you guys about the day after election night. |
После ночи выборов у меня была встреча, о которой я тебе не рассказал. |
I had a meeting in the conference room on nine. |
У меня была встреча в конференц-зале. |
My business meeting cancelled, and I've got this great table, an empty chair. |
Моя деловая встреча отменилась, и у меня есть хороший столик и пустой стул. |
Tomorrow at this meeting, I think we should present you as our headmaster. |
Завтра встреча, мне кажется, надо представить вас как нашего директора. |
I'm meeting with a very talented new writer. |
У меня встреча с очень талантливым новым автором. |
I've got my meeting coming up with the Board soon. |
Скоро мне предстоит встреча с Комиссией. |
I have a meeting with your boss. |
У меня встреча с твоим боссом. |
I want one meeting with him, alone, face-to-face. |
Одна встреча с ним... Наедине... |
And you can tell Amanda Tanner that the meeting with the President is off. |
И можешь передать Аманде Теннер, что встреча с президентом отменяется. |
Gideon, that was a meeting. |
Гидеон, вот это была встреча. |
The meeting will be standing up. |
Ёта встреча будет проходить сто€. |
I had a great meeting with Zoe. |
У меня была великолепная встреча с Зои. |
The meeting with Step's lawyer, or lawyers. |
Встреча с адвокатом Стэпа, или адвокатами. |
This meeting can turn into something wonderful if you will see me off. |
Эта встреча может превратиться во что то замечательное, если ты от меня избавишься. |
There was a meeting... me, Maura, Mom. |
У нас была встреча... у меня, мамы и Моры. |
Besides, Jane has a meeting with a condo board today. |
Тем более, у Джейн сегодня встреча по поводу жилья. |