| The meeting is the real purpose behind this subterfuge. | Встреча является конечной целью этой западни. |
| Town hall meeting with Geneva based NGOs | Встреча в здании муниципалитета с НПО, базирующимися в Женеве |
| This meeting is taking place on the heels of the G-20 summit held in London. | Эта встреча проходит вслед за саммитом «Группы двадцати», проведенным в Лондоне. |
| The first meeting was set for 7 March 2002. | Первая встреча была назначена на 7 мая 2002 года. |
| I have a meeting with the head of the patent department. | У меня встреча с главой патентного отдела. |
| Don't worry, it's also the last meeting. | Не волнуйтесь, это также последняя встреча. |
| I'm meeting with a company that's going to invest Hundreds of millions of dollars with us. | У меня встреча с компанией, которая собирается инвестировать в нашу сотни миллионов долларов. |
| There'll be an informational meeting held in the I.G.I. Room right after school torrow Friday. | В эту пятницу состоится информационная встреча в конференцзале сразу после школьных занятий. |
| So a random meeting has had this huge impact on my life. | Так вот одна случайная встреча оказала огромное влияние на мою жизнь. |
| I had a meeting I never told you guys about the day after election night. | После ночи выборов у меня была встреча, о которой я тебе не рассказал. |
| I had a meeting in the conference room on nine. | У меня была встреча в конференц-зале. |
| My business meeting cancelled, and I've got this great table, an empty chair. | Моя деловая встреча отменилась, и у меня есть хороший столик и пустой стул. |
| Tomorrow at this meeting, I think we should present you as our headmaster. | Завтра встреча, мне кажется, надо представить вас как нашего директора. |
| I'm meeting with a very talented new writer. | У меня встреча с очень талантливым новым автором. |
| I've got my meeting coming up with the Board soon. | Скоро мне предстоит встреча с Комиссией. |
| I have a meeting with your boss. | У меня встреча с твоим боссом. |
| I want one meeting with him, alone, face-to-face. | Одна встреча с ним... Наедине... |
| And you can tell Amanda Tanner that the meeting with the President is off. | И можешь передать Аманде Теннер, что встреча с президентом отменяется. |
| Gideon, that was a meeting. | Гидеон, вот это была встреча. |
| The meeting will be standing up. | Ёта встреча будет проходить сто€. |
| I had a great meeting with Zoe. | У меня была великолепная встреча с Зои. |
| The meeting with Step's lawyer, or lawyers. | Встреча с адвокатом Стэпа, или адвокатами. |
| This meeting can turn into something wonderful if you will see me off. | Эта встреча может превратиться во что то замечательное, если ты от меня избавишься. |
| There was a meeting... me, Maura, Mom. | У нас была встреча... у меня, мамы и Моры. |
| Besides, Jane has a meeting with a condo board today. | Тем более, у Джейн сегодня встреча по поводу жилья. |