Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Встреча

Примеры в контексте "Meeting - Встреча"

Примеры: Meeting - Встреча
Right, but then this whole meeting is illegal. Верно, но тогда и вся эта встреча незаконна.
But the main focus of the trip was this meeting. Но главной целью путешествия, была эта встреча.
He'll have at least one off-the-record meeting tomorrow. У него минимум одна конфиденциальная встреча.
At 5:30, the President has scheduled a meeting with Mike Petrocelli, head of the Teamsters. В полшестого у президента намечена встреча с Майком Петрочели, главой профсоюза водителей грузовиков.
This meeting is going better than you might think. Эта встреча идет лучше, чем вам кажется.
Darlene, we need one meeting. Дарлин, нам нужна одна встреча.
It's probably just a friendly meeting. Это, наверно, просто дружественная встреча.
We had a meeting at a warehouse. У нас была встреча на складе.
Well, listen now, because we have a meeting with a record label. Тогда, слушай сейчас, потому что у нас встреча со студией звукозаписи.
That was the best meeting so far. Это была лучшая встреча из всех.
Okay, I have got a meeting at 1PP. Ладно. У меня встреча в главном управлении.
She's at a meeting at 1PP. У нее встреча в главном управлении.
An emergency meeting to be held an hour after the contact. Срочная встреча, в течение часа после звонка.
I've got two minutes before another meeting. У меня через две минуты еще одна встреча.
I have a meeting with a financial advisor about a trust for our daughter. У меня встреча с финансовым консультантом о трастовом фонде для нашей дочери.
A meeting with a financial advisor is practical. Встреча с финансовым консультантом имеет исключительно практический характер.
The meeting with the head of her organization will happen soon. Встреча с главой её организации состоится в ближайшее время.
I've got a school committee meeting at lunch time. У меня во время обеда встреча в школьном комитете.
The Dark Army has taken extraordinary steps to make sure this meeting's exactly how they want it. Тёмная Армия приняла чрезвычайные меры, чтобы встреча прошла так, как они этого хотят.
I'm meeting a shellfish dealer. У меня встреча с одним рыбаком.
We'll let you know what comes out of the meeting. Мы дадим тебе знать чем закончится встреча.
Well, my meeting with Senator Stern went well enough, but I need more than that. Ну моя встреча с сенатором Стерном прошла достаточно хорошо, но мне нужно больше.
We got ourselves a big Hollywood meeting tomorrow. У нас завтра важная встреча в Голливуде.
I have a meeting in 20 minutes. У меня встреча через 20 минут.
The meeting with Spector's brief's set up. Встреча с адвокатом Спектора уже намечена.