I know you have a meeting. |
Сэр, я знаю, что у вас встреча. |
This is the third important business meeting you've interrupted in a row. |
Это уже третья важная деловая встреча, которую ты прервал. |
First, the chance meeting, then the restaurant. |
Во-первых, эта встреча, потом ресторан. |
It's just... we have, like, 20 minutes before the meeting starts. |
Просто... у нас есть около 20 минут перед тем как начнется встреча. |
Said she had a business meeting. |
Сказала, у нее деловая встреча. |
I have a meeting with a director for a part I would kill for. |
У меня встреча с режиссёром, за эту роль я убить готова. |
Liv... that meeting with Hollis... |
Лив... эта встреча с Холлисом... |
I have this impromptu Board of Directors meeting with the Starling City Modern Art museum. |
У меня внезапная встреча с советом директоров, в Художественном Музее Старлинга. |
Their meeting's not for another ten minutes. |
Эта встреча будет только через 10 минут. |
I heard you had a closed-door meeting with Jessica. |
Слышал, у тебя была закрытая встреча с Джессикой. |
We've got a meeting to organise the church flowers. |
У меня встреча по поводу цветов для церкви. |
Got a meeting with the commissioner tomorrow. |
У меня завтра встреча с комиссаром. |
I trust your meeting with Pascal was fruitful. |
Надеюсь твоя встреча с Паскалем была плодотворной. |
You remember Daddy was having a meeting that night with his partners... |
Помнишь, у отца была встреча с партнерами в тот вечер... |
I have a committee meeting, and then we're all dining together in some frightful hotel. |
У меня встреча комитета, а потом мы пообедаем вместе в каком-то ужасном отеле. |
That meeting was three days ago. |
Эта встреча произошла три дня назад. |
This meeting is being held at their request. |
Эта встреча состоится по их запросу. |
On the contrary, this meeting clinched the matter, not before. |
Напротив, эта встреча заключала вопрос, а не наоборот. |
With White dead, there goes our meeting with the arms dealer. |
Вайт мертв, накрылась наша встреча с продавцом оружия. |
He knew the meeting could have gone wrong. |
Он знал, что встреча может пойти не так. |
I had a meeting at the hotel. |
У меня была встреча в отеле. |
I have a meeting over at 1PP. |
У меня встреча в главном управлении. |
We're meeting the Hoveys in 45 minutes. |
У нас встреча с Ховеями через 45 минут. |
Stall her for now, let's see how the meeting goes. |
Давайте посмотрим, как пойдет встреча. |
I do apologize, I have a meeting. |
Приношу свои извинения, у меня встреча. |