Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Встреча

Примеры в контексте "Meeting - Встреча"

Примеры: Meeting - Встреча
I know you have a meeting. Сэр, я знаю, что у вас встреча.
This is the third important business meeting you've interrupted in a row. Это уже третья важная деловая встреча, которую ты прервал.
First, the chance meeting, then the restaurant. Во-первых, эта встреча, потом ресторан.
It's just... we have, like, 20 minutes before the meeting starts. Просто... у нас есть около 20 минут перед тем как начнется встреча.
Said she had a business meeting. Сказала, у нее деловая встреча.
I have a meeting with a director for a part I would kill for. У меня встреча с режиссёром, за эту роль я убить готова.
Liv... that meeting with Hollis... Лив... эта встреча с Холлисом...
I have this impromptu Board of Directors meeting with the Starling City Modern Art museum. У меня внезапная встреча с советом директоров, в Художественном Музее Старлинга.
Their meeting's not for another ten minutes. Эта встреча будет только через 10 минут.
I heard you had a closed-door meeting with Jessica. Слышал, у тебя была закрытая встреча с Джессикой.
We've got a meeting to organise the church flowers. У меня встреча по поводу цветов для церкви.
Got a meeting with the commissioner tomorrow. У меня завтра встреча с комиссаром.
I trust your meeting with Pascal was fruitful. Надеюсь твоя встреча с Паскалем была плодотворной.
You remember Daddy was having a meeting that night with his partners... Помнишь, у отца была встреча с партнерами в тот вечер...
I have a committee meeting, and then we're all dining together in some frightful hotel. У меня встреча комитета, а потом мы пообедаем вместе в каком-то ужасном отеле.
That meeting was three days ago. Эта встреча произошла три дня назад.
This meeting is being held at their request. Эта встреча состоится по их запросу.
On the contrary, this meeting clinched the matter, not before. Напротив, эта встреча заключала вопрос, а не наоборот.
With White dead, there goes our meeting with the arms dealer. Вайт мертв, накрылась наша встреча с продавцом оружия.
He knew the meeting could have gone wrong. Он знал, что встреча может пойти не так.
I had a meeting at the hotel. У меня была встреча в отеле.
I have a meeting over at 1PP. У меня встреча в главном управлении.
We're meeting the Hoveys in 45 minutes. У нас встреча с Ховеями через 45 минут.
Stall her for now, let's see how the meeting goes. Давайте посмотрим, как пойдет встреча.
I do apologize, I have a meeting. Приношу свои извинения, у меня встреча.